Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgeversbijdragen verschuldigd in dergelijke plannen vanaf » (Néerlandais → Français) :

Het percentage van het Toegewezen Rendement is gelijk aan het percentage dat bepaald is in de wetgeving en reglementering inzake vaste bijdragenpensioentoezeggingen en cash balance-pensioentoezeggingen en dat toegepast wordt op werkgeversbijdragen verschuldigd in dergelijke plannen vanaf vijf jaar aansluiting.

Le pourcentage du Rendement Attribué est égal au pourcentage qui est fixé dans la législation et la règlementation en matière d'engagements de pension de type contributions définies et d'engagements de pension de type cash balance et qui est appliqué aux cotisations patronales dues dans de tels plan à partir de cinq ans d'affiliation.


Het percentage van het Toegewezen Rendement is gelijk aan het percentage dat bepaald is in de wetgeving en reglementering inzake vaste bijdragen en cash balancepensioentoezeggingen en dat toegepast wordt op werkgeversbijdragen verschuldigd in dergelijke plannen vanaf vijf jaar aansluiting.

Le pourcentage du Rendement Attribué est égal au pourcentage qui est fixé dans la législation et la réglementation en matière d'engagements de pension de type contributions définies et d'engagements de pension de type cash balance et qui est appliqué aux cotisations patronales dues dans de tels plans à partir de cinq ans d'affiliation.


Het percentage van het Toegewezen Rendement is gelijk aan het percentage dat bepaald is in de wetgeving en reglementering inzake vaste bijdragenpensioentoezeggingen en cash balance-pensioentoezeggingen en dat toegepast wordt op werkgeversbijdragen verschuldigd in dergelijke plannen vanaf vijf jaar aansluiting.

Le pourcentage du Rendement Attribué est égal au pourcentage qui est fixé dans la législation et la réglementation en matière d'engagements de pension de type contributions définies et d'engagements de pension de type cash balance et qui est appliqué aux cotisations patronales dues dans de tels plans à partir de cinq ans d'affiliation.


3° het verrichten van de betaling van de aanvullende vergoeding en van de beheers- en begeleidingskosten aan de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 betreffende bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 58 jaar, in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 tot invoering van een regeling van bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden en in de col ...[+++]

3° d'effectuer le paiement de l'indemnité complémentaire et des frais de gestion et d'accompagnement aux organisations représentées au sein de la commission paritaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise prévu dans la convention collective de travail du 25 février 2014 concernant le complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 58 ans, dans la convention collective de travail du 25 février 2014 instaurant un régime de complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté et dans la convention collective de travail du 25 février 2014 instaurant un régime de chômage en fav ...[+++]


3° het verrichten van de betaling van de aanvullende vergoeding en van de beheers- en begeleidingskosten aan de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar, in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden en in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 tot invoering van een ...[+++]

3° d'effectuer le paiement de l'indemnité complémentaire et des frais de gestion et d'accompagnement aux organisations représentées au sein de la commission paritaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise prévu dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans, dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté et dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 instaurant un régime de complément ...[+++]


In afwijking van het tweede lid zijn de aannemer, bij gebrek aan een keten van onderaannemers, en de intermediaire aannemer, in geval van een dergelijke keten, die voor activiteiten in de bouwsector een beroep doen op een onderaannemer, hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van het loon dat verschuldigd is aan de werknemer die tewerkgesteld wordt door deze onderaannemer en dat overeenstemt met de arbeidsprestaties die deze werk ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, l'entrepreneur, en l'absence de chaîne de sous-traitants, et l'entrepreneur intermédiaire, en cas d'existence d'une telle chaîne, qui, pour les activités dans le domaine de la construction, font appel à un sous-traitant, sont solidairement responsables du paiement de la rémunération due au travailleur occupé par ce sous-traitant et correspondant aux prestations de travail qui bénéficient, selon le cas, à cet entrepreneur ou à cet entrepreneur intermédiaire et qui sont effectuées par ledit travailleur à partir de l'expiration d'un délai de 14 jours ouvrables prenant cours au moment où ils ont connaissance du f ...[+++]


Plafonnering van de ten laste neming door het fonds voor bestaanszekerheid van de bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT : 1° het fonds voor bestaanszekerheid neemt voor het SWT die ingegaan is vóór 1 juli 2007 de bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT ten laste tot maximum het bedrag van de forfaitaire bijzondere werkgeversbijdrage die vóór 1 juli 2007 op dit SWT verschuldigd is; 2° voor het SWT die ingegaan is na 30 juni 2007 wordt de tussenkomst van het fonds voo ...[+++]

Plafonnement de la prise en charge par le fonds de sécurité d'existence des cotisations spéciales de l'employeur sur le RCC : 1° pour le RCC ayant pris cours avant le 1er juillet 2007, le fonds de sécurité d'existence prend en charge les cotisations patronales spéciales sur le RCC à concurrence de maximum le montant de la cotisation patronale spéciale forfaitaire qui est due sur le RCC avant le 1er juillet 2007; 2° pour le RCC prenant cours après le 30 juin 2007, l'intervention du fonds de sécurité d'existence dans les cotisations patronales spéciales sur le RCC est limitée ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet (I) van 29 maart 2012 voorziet in een verhoging van de werkgeversbijdragen op de werkloosheid met bedrijfstoeslag, door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) te wijzigen met ingang vanaf 1 april 2012; dat de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I) in zijn artikel 78 uitdrukkelijk de ...[+++]

Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que la loi- programme (I) du 29 mars 2012 prévoit une augmentation des cotisations patronales sur le régime de chômage avec complément d'entreprise en modfifiant la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) à partir du 1 avril 2012; que la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I) donne explicitement, dans son article 78, la possibilité de modifier ces cotisations, cet article entre en vigueur le 1 avril 2012 et cet arrêté, sur base de l'avis unanime n° 1.798 du Conseil national du Travail, modifie les cotisations redevables à partir du 1 avril 2012; que les cotisations pour le deuxième trimestre 2012 ne seront néanmoins dues qu' au 1 juillet 2012, ...[+++]


- de solidarisering van de aanvullende vergoeding en de bijzondere werkgeversbijdragen; voor de intreders vanaf 1 juli 2007 : rechtstreekse betaling van de aanvullende vergoeding en de bijzondere werkgeversbijdragen door de werkgever, die het bedrag van de aanvullende vergoeding, beperkt tot het bedrag berekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad en de bijzondere werkgeversbijdragen, verschuldigd op het bedrag van de aanvu ...[+++]

- la solidarisation de l'indemnité complémentaire et des cotisations patronales spéciales; pour les nouveaux bénéficiaires à partir du 1 juillet 2007 : paiement direct de l'indemnité complémentaire et des cotisations patronales spéciales par l'employeur, qui peut réclamer auprès du " Fonds de sécurité d'existence pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie" le remboursement du montant de l'indemnité complémentaire, limitée au montant calculé conformément à la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, ainsi que les cotisations patronales spéciales dues sur le montant de l'indemnité complémen ...[+++]


Art. 195. De aanvullende vergoeding en andere werkgeversbijdragen bedoeld in de regelgeving betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen blijven voor rekening van de Gemeenschap, op voorwaarde dat genoemde vergoeding en werkgeversbijdragen uiterlijk vanaf 31 augustus 2003 verschuldigd zijn.

Art. 195. L'indemnité complémentaire et les autres cotisations patronales visées dans la réglementation relative à l'octroi d'allocations de chômage en cas d'une prépension conventionnelle restent pour compte de la Communauté, à condition que l'indemnité et les cotisations patronales citées soient dues à compter du 31 août 2003 au plus tard.


w