Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgeversbijdragen ten belope » (Néerlandais → Français) :

Elke bijkomende aanwerving in het kader van een akkoord binnen een sector of een onderneming gaf in de twee voorbije jaren recht op een vermindering van de werkgeversbijdragen ten belope van 150 000 frank per jaar, voor zover het arbeidsvolume niet daalt.

Pour chaque engagement supplémentaire dans le cadre d'un accord sectoriel ou d'entreprise, l'employeur a bénéficié ces deux dernières années d'une réduction des cotisations patronales de 150 000 francs/an, pour autant que le volume de travail ne diminue pas.


1º de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid, naargelang het geval bepaald door artikel 38, § 3, 1º tot 5º, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, door artikel 2, § 3, 2º tot 5º, van de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de sociale zekerheid van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden of door artikel 3, § 3, 1º tot 5º, van de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de sociale zekerheid van de zeelieden ter koopvaardij, worden verminderd, in de loop van het jaar dat volgt op de startbaanovereenkomst, ten belope van 10 % ...[+++]

1º les cotisations patronales de sécurité sociale prévues, selon le cas, par l'article 38, § 3, 1º à 5º, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, par l'article 2, § 3, 2º à 5º, de l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés ou par l'article 3, § 3, 1º à 5º, de l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, sont réduites, au cours de l'année qui suit la convention de premier emploi, à concurrence de 10 % de la rémunération brute de ce travailleur, à condition que l'imp ...[+++]


- ten belope van de verworven reserves verbonden aan de contracten werkgeversbijdragen zal de verdeling en de overdracht van de reserves naar de individuele contracten werkgeversbijdragen uitgevoerd worden in overeenstemming met de bepalingen van artikel 49 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit;

- le partage et le transfert des réserves vers les contrats patronaux individuels sera effectué en accord avec les dispositions de l'article 49 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 concernant l'activité sur l'assurance-vie à concurrence des réserves acquises liées aux contrats patronaux.


Art. 5. De werkgevers bedoeld in artikel 1 van dit besluit worden vrijgesteld van de betaling van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 61, § 2, van voormelde wet van 21 december 1994 ten belope van 75 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dit waarin de indienstneming heeft plaatsgehad en ten belope van 50 % gedurende de daaropvolgende vier kwartalen, voor zover de aangeworven werknemer gelijktijdig voldoet aan de volgende voorwaarden :

Art. 5. Les employeurs visés à l'article 1 du présent arrêté sont exonérés du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale visées à l'article 61, § 2, de la loi du 21 décembre 1994 précitée à concurrence de 75 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu et à concurrence de 50 % au cours des quatre trimestres suivants, pour autant que le travailleur engagé satisfasse simultanément aux conditions suivantes :


Art. 6. De werkgevers bedoeld in artikel 1 van dit besluit worden vrijgesteld van de betaling van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 61, § 2, van voormelde wet van 21 december 1994 ten belope van 100 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dit waarin de indienstneming heeft plaatsgehad en ten belope van 75 % gedurende de daaropvolgende vier kwartalen, voor zover de aangeworven werknemer gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoet :

Art. 6. Les employeurs visés à l'article 1 du présent arrêté sont exonérés du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale visées à l'article 61, § 2, de la loi du 21 décembre 1994 précitée à concurrence de 100 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu et à concurrence de 75 % au cours des quatre trimestres suivants, pour autant que le travailleur engagé satisfasse simultanément aux conditions suivantes :


Art. 8. De werkgevers bedoeld in artikel 1 van dit besluit worden vrijgesteld van de betaling van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 61, § 2, van voormelde wet van 21 december 1994 ten belope van 75 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dit waarin de indienstneming heeft plaatsgehad en ten belope van 50 % gedurende de daaropvolgende zestien kwartalen, voor zover de aangeworven werknemer gelijktijdig de volgende voorwaarden vervult :

Art. 8. Les employeurs visés à l'article 1 du présent arrêté sont exonérés du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale visées à l'article 61, § 2, de la loi du 21 décembre 1994 précitée à concurrence de 75 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu et à concurrence de 50 % au cours des seize trimestres suivants, pour autant que le travailleur satisfasse simultanément aux conditions suivantes :


Art. 9. De werkgevers bedoeld in artikel 1 van dit besluit worden vrijgesteld van de betaling van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 61, § 2, van voormelde wet van 21 december 1994 ten belope van 100 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dit waarin de indienstneming heeft plaatsgehad en ten belope van 75 % gedurende de daaropvolgende zestien kwartalen, voor zover de aangeworven werknemer gelijktijdig de volgende voorwaarden vervult :

Art. 9. Les employeurs visés à l'article 1 du présent arrêté sont exonérés du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale visées à l'article 61, § 2, de la loi du 21 décembre 1994 précitée à concurrence de 100 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu et à concurrence de 75 % au cours des seize trimestres suivants, pour autant que le travailleur engagé satisfasse simultanément aux conditions suivantes :


Bij studenten-handarbeiders die niet meer onderworpen zijn aan de deeltijdse leerplicht, zijn de werkgeversbijdragen voor de arbeiders in principe verschuldigd ten belope van 38,98% (algemeen totaal) van het loon (bij een werkgever met minder dan 10 werknemers) of 40,67% of 40,70% in geval de werkgever 10 tot 19 werknemers tewerkstelt, dan wel 20 werknemers of meer.

Pour les travailleurs manuels-étudiants qui ne sont plus soumis à l'obligation scolaire à temps partiel, les cotisations patronales sont en principe de 38,98% (total général) de la rémunération (pour un employeur occupant moins de 10 travailleurs) ou 40,67% ou 40,70% lorsque l'employeur occupe respectivement entre 10 et 19 travailleurs ou 20 travailleurs ou plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgeversbijdragen ten belope' ->

Date index: 2025-07-26
w