Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgever sinds tenminste » (Néerlandais → Français) :

De betrokken werknemer moet, op het ogenblik van de halftijdse vermindering van zijn arbeidsprestaties, voltijds in dienst zijn bij de werkgever sinds tenminste 12 maanden en de leeftijd van 55 jaar bereiken tussen 1 januari 2011 en 31 december 2012 en een beroepsloopbaan aantonen van tenminste 5 jaar in de sector.

Le travailleur concerné doit, au moment de la réduction à mi-temps de ses prestations de travail, être au service de l'employeur depuis au moins 12 mois à temps plein et être âgé de 55 ans entre le 1 janvier 2011 et le 31 décembre 2012 et justifier d'une carrière professionnelle de 5 ans minimum dans le secteur.


De betrokken werknemer moet, op het ogenblik van de halftijdse vermindering van zijn arbeidsprestaties, voltijds in dienst zijn bij de werkgever sinds tenminste 12 maanden en de leeftijd van 58 jaar bereiken tussen 1 januari 2011 en 31 december 2012 en een beroepsloopbaan aantonen van ten minste 5 jaar in de sector.

Le travailleur concerné doit, au moment de la réduction à mi-temps de ses prestations de travail, être au service de l'employeur depuis au moins 12 mois à temps plein et être âgé de 58 ans entre le 1 janvier 2011 et le 31 décembre 2012 et justifier d'une carrière professionnelle de 5 ans minimum dans le secteur.


Art. 4. De werkgevers moeten een jaarlijkse inspanning van tenminste 0,05 pct. van de loonmassa reserveren voor personen die tot de volgende doelgroepen behoren : l° De werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° De werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) Hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) Hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) Hetzij doordat zij tewerkgeste ...[+++]

Art. 4. Les employeurs doivent réserver un effort annuel d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale en faveur des personnes appartenant aux groupes cibles suivants : 1° Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a) Soit qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; b) Soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; c) Soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise ...[+++]


De werkgevers moeten een jaarlijkse inspanning van tenminste 0,05 pct. van de loonmassa reserveren voor personen die tot de volgende doelgroepen behoren : 1° De werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° De werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) Hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) Hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) Hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waa ...[+++]

Les employeurs doivent réserver un effort annuel d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale en faveur des personnes appartenant aux groupes cibles suivants : 1° Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a) Soit qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; b) Soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; c) Soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un li ...[+++]


De werkgevers moeten een jaarlijkse inspanning van tenminste 0,05 pct. van de loonsom reserveren voor personen die tot de volgende doelgroepen behoren : a) de werknemers van ten minste 50 jaar oud; b) de werknemers van ten minste 40 jaar oud die bedreigd zijn met ontslag : 1. hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; 2. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; 3. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een collectief ontslag is aangekondigd; c) ...[+++]

Les employeurs doivent réserver un effort annuel d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale en faveur des personnes appartenant aux groupes cibles suivants : a) Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans; b) Les travailleurs âgés d'au moins 40 an menacés par un licenciement : 1. soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; 2. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; 3. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un licenciement collectif a été annoncé; c) Les "personnes inoccupées" et l ...[+++]


De werkgevers moeten een jaarlijkse inspanning van tenminste 0,05 pct. van de loonmassa reserveren voor personen die tot de volgende doelgroepen behoren : a) de werknemers van minstens 50 jaar oud; b) de werknemers van minstens 40 jaar oud die bedreigd zijn met ontslag : 1. hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; 2. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; 3. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een collectief ontslag is aangekondigd; c) niet-werkenden en per ...[+++]

Les employeurs doivent réserver un effort annuel d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale en faveur des personnes appartenant aux groupes cibles suivants : a) Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans; b) Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans menacés par un licenciement : 1. soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; 2. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; 3. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un licenciement collectif a été annoncé; c) les personnes inoccupées et le ...[+++]


De werkgevers moeten een jaarlijkse inspanning van tenminste 0,05 pct. van de loonmassa reserveren voor personen die tot de volgende doelgroepen behoren : a) De werknemers van minstens 50 jaar oud; b) De werknemers van minstens 40 jaar oud die bedreigd zijn met ontslag : 1. hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezet en de opzeggingstermijn loopt; 2. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; 3. hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een collectief ontslag is aangekondigd; c) Ni ...[+++]

Les employeurs doivent réserver un effort annuel d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale en faveur des personnes appartenant aux groupes cibles suivants : a)Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans; b) Les travailleurs âgés d'au moins 40 ans menacés par un licenciement : 1. soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; 2. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; 3. soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un licenciement collectif a été annoncé; c) Les personnes inoccupées et les ...[+++]


De werkgevers reserveren een jaarlijkse inspanning van tenminste 0,05 pct. van de loonmassa voor personen die tot de volgende doelgroepen behoren : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2° de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) hetzij doordat zij tewerk ...[+++]

Les employeurs réservent un effort annuel d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale au bénéfice des personnes relevant des groupes cibles suivants : 1° des travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; 2° les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; b) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; c) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un lice ...[+++]


- de voornoemde Ministers hebben bij een ter post aangetekend schrijven aan de betrokken werkgever een ingebrekestelling gericht, nadat de reglementaire termijn sinds tenminste 15 dagen verlopen is.

- les Ministres précités ont adressé à l'employeur concerné une mise en demeure par lettre recommandée à la poste, après que le délai réglementaire soit écoulé depuis au moins 15 jours.


Bovendien geniet de werkgever bij aanwerving van een sinds tenminste zes maanden uitkeringsgerechtigd volledig werkloze van meer dan 45 jaar oud een vermindering van werkgeversbijdragen en een activeringspremie («Activa» plan).

Par ailleurs, l'employeur bénéficie, en cas d'engagement d'un chômeur complet indemnisé depuis au moins six mois et âgé de plus de 45 ans, d'une réduction des cotisations patronales et d'une prime d'activation (plan «Acitva»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever sinds tenminste' ->

Date index: 2025-08-24
w