Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgever blijft echter » (Néerlandais → Français) :

Elke werkgever blijft echter verantwoordelijk voor het verzuimbeleid in zijn organisatie.

Chaque employeur reste toutefois responsable de la politique en matière d’absentéisme au sein de son organisation.


Wanneer hij echter bij een andere onderneming in dienst treedt, blijft de toetreding automatisch gehandhaafd behalve indien de werkgever binnen vijftien dagen na de aanwerving de Dienst voor geneeskundige verzorging schriftelijk kennis geeft van zijn verzet".

Cependant, en cas d'engagement au service d'une autre entreprise, l'adhésion est maintenue automatiquement sauf si, par écrit, l'employeur fait savoir son opposition au Service des soins de santé dans les quinze jours de l'engagement".


De vereniging blijft echter de werkgever van het ter beschikking gestelde personeel; tussen het ter beschikking gestelde personeel en de betrokken overheidsdienst bestaat geen enkele arbeidsrechtelijke of statutaire relatie.

Cependant, l'association reste l'employeur du personnel mis à disposition; il n'existe, entre le personnel mis à la disposition et le service public concerné, aucune relation statutaire ou ressortissant au droit du travail.


De federale overheid blijft echter bevoegd voor de structurele verminderingen van werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid, voor de verminderingen van werknemersbijdragen alsook voor de vermindering van werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid die vastgesteld worden in functie van de eigen kenmerken van de werkgever of in functie van de activiteitensector.

L'autorité fédérale reste toutefois compétente pour les réductions structurelles de cotisations patronales de sécurité sociale, pour les réductions de cotisations des travailleurs ainsi que pour les réductions de cotisations patronales de sécurité sociale qui sont établies en fonction des caractéristiques propres de l'employeur ou en fonction d'un secteur d'activités.


De overeenkomst die de werknemer met zijn werkgever verbindt, blijft gelden, tijdens de periode van het in § 1 bedoelde ter beschikking stellen; de gebruiker wordt echter hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale bijdragen, lonen, vergoedingen en voordelen die daaruit volgen.

Le contrat liant le travailleur à son employeur reste d’application pendant la période de mise à disposition visée au § 1 ; l’utilisateur devient toutefois solidairement responsable pour le paiement des cotisations sociales, des salaires, des indemnités et des avantages qui en découlent.


Wat gebeurt er echter in de hypothese dat een personeelslid langer dan 60 jaar in dienst blijft, wie zal dan als werkgever de pensioenbijdragen voor de betrokkene betalen ?

Que se passe-t-il toutefois dans l'hypothèse où un membre du personnel resterait actif au delà de 60 ans, et qui verserait alors, en tant qu'employeur, les cotisations de pension pour l'intéressé ?


De hierboven vermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2006 blijft echter van kracht voor de werkgevers en de werknemers bedoeld in artikel 1 van deze overeenkomst wat de bepalingen betreft van deze overeenkomst die niet kunnen worden toegepast voor de datum waarop deze collectieve arbeidsovereenkomst in werking treedt.

Toutefois, la convention collective de travail du 10 mars 2006 précitée reste en vigueur à l'égard des employeurs et des travailleurs visés à l'article 1 de cette convention en ce qui concerne les dispositions de cette convention qui n'auront pu être appliquées avant la date à laquelle la présente convention collective de travail produit ses effets.


Het blijft echter wel te verstaan (..) dat de beroepskwalificaties en de aanwervingsvoorwaarden aan de beoordeling van de werkgever zullen worden overgelaten volgens de behoeften van zijn onderneming.

Il a été toutefois entendu (..) que la qualification professionnelle et les conditions d'engagement seront laissées à l'appréciation de l'employeur suivant les besoins de son entreprise.


De premie wordt echter berekend op het bedrag van de bezoldiging die ten laste van de werkgever blijft na aftrek van de andere tegemoetkomingen».

Toutefois, la prime est calculée sur la rémunération restant à charge de l'employeur après déduction des autres interventions ».


Deze voorafgaande toestemming is echter niet vereist wanneer een vast werknemer die met zijn werkgever verbonden blijft krachtens zijn oorspronkelijke arbeidsovereenkomst, uitzonderlijk ter beschikking wordt gesteld van een gebruiker :

Cette autorisation préalable n'est toutefois pas requise lorsqu'un travailleur permanent, qui reste lié avec son employeur par son contrat de travail initial, est mis exceptionnellement à la disposition d'un utilisateur :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever blijft echter' ->

Date index: 2022-01-06
w