Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkgever verbonden blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het aan de exploitatie verbonden risico blijft berusten bij de overdrager

risque de l'exploitation supporté par le cédant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling preciseert onder andere dat rechthebbende is op kinderbijslag de persoon die tewerkgesteld is in het buitenland door een werkgever bepaald in de artikelen 1 tot 4 (het betreft een werkgever gevestigd in België of verbonden aan een in België gevestigde exploitatiezetel en die personeel tewerkstelt krachtens een arbeidsovereenkomst, alsook de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten en inzonderheid bepaalde openbare instellingen), maar die, met inachtneming van het bepaalde in internationale verdragen en verordeningen inzake ...[+++]

Cette disposition précise entre autres qu’est attributaire des allocations familiales la personne occupée au travail à l’étranger par un employeur visé aux articles 1 à 4 (il s’agit d’un employeur qui est établi en Belgique ou qui est attaché à un siège d’exploitation établi en Belgique et occupe du personnel dans les liens d’un contrat de travail, ainsi que l’État, les Communautés, les Régions et notamment certains établissements publics), mais qui, compte tenu des dispositions des conventions et règlements internationaux en matière de sécurité sociale, reste assujetti à la sécurité sociale belge ou exerce sa fonction au service de l'Ét ...[+++]


— de fundamentele kritiek op het systeem van maaltijdcheques blijft dat een groot deel van het voordeel verbonden aan het sociaal en fiscaal vrijgesteld karakter van de maaltijdvergoeding, nog steeds wordt afgeroomd in de vorm van werkingskosten die de werkgever en ook de handelaar aan de uitgever betaalt.

— la critique fondamentale à l'encontre du système des titres-repas est et reste qu'une grande partie de l'avantage lié à l'exonération sociale et fiscale de l'indemnité-repas est encore rabotée du fait des frais de fonctionnement que l'employeur et le commerçant payent à l'émetteur.


Volgens de vertegenwoordigers van UNIZO zijn deze verbeteringen significant, maar blijft de fundamentele kritiek op het systeem van maaltijdcheques overeind : een groot deel van het voordeel verbonden aan het sociaal en fiscaal vrijgesteld karakter van de maaltijdvergoeding, wordt nog steeds « afgeroomd » in de vorm van verwerkingskosten die de werkgever aan de uitgever betaalt.

Selon les membres représentant l'UNIZO, ces améliorations sont significatives, mais la critique fondamentale adressée au système des titres-repas subsiste: une grande partie de l'avantage lié à l'exonération sociale et fiscale de l'indemnité de repas est toujours « érodée » par les frais de traitement que l'employeur paie à l'émetteur.


4. De fundamentele kritiek op het systeem van maaltijdcheques blijft dat een groot deel van het voordeel verbonden aan het sociaal en fiscaal vrijgesteld karakter van de maaltijdvergoeding, nog steeds wordt afgeroomd in de vorm van werkingskosten die de werkgever en ook de handelaar aan de uitgever betaalt.

4. La critique fondamentale adressée au système des titres-repas reste qu'une grande partie de l'avantage lié à l'exonération sociale et fiscale de l'indemnité de repas est toujours « érodée » par les frais de traitement que l'employeur et le commerçant paient à l'émetteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorafgaande toestemming is echter niet vereist wanneer een vast werknemer die met zijn werkgever verbonden blijft krachtens zijn oorspronkelijke arbeidsovereenkomst, uitzonderlijk ter beschikking wordt gesteld van een gebruiker :

Cette autorisation préalable n'est toutefois pas requise lorsqu'un travailleur permanent, qui reste lié avec son employeur par son contrat de travail initial, est mis exceptionnellement à la disposition d'un utilisateur :


De werknemer blijft door zijn statuut/overeenkomst verbonden aan zijn werkgever (en onderworpen aan de administratieve en geldelijke regelingen)

Le travailleur reste lié avec son employeur par son statut/contrat.. ( et soumis aux règlements administratifs et pécuniaires).


- om een persoon te vergezellen wiens verblijf werd toegestaan om arbeidsprestaties te verrichten en verbonden blijft door een arbeidsovereenkomst met een in het buitenland gevestigde werkgever;

- pour accompagner une personne dont le séjour a été autorisé pour accomplir des prestations de travail en restant lié par contrat de travail avec un employeur établi à l'étranger;


- om arbeidsprestaties te verrichten terwijl men verbonden blijft door een arbeidsovereenkomst met een in het buitenland gevestigde werkgever;

- en vue d'effectuer des prestations de travail en restant lié par contrat de travail avec un employeur résidant à l'étranger;


- tijdens een verblijf dat werd toegestaan om een werknemer te vergezellen die verbonden blijft door een arbeidsovereenkomst met een in het buitenland gevestigde werkgever;

- au cours d'un séjour autorisé pour accompagner un travailleur qui reste lié par contrat de travail avec un employeur établi à l'étranger;




Anderen hebben gezocht naar : werkgever verbonden blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever verbonden blijft' ->

Date index: 2025-01-16
w