Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken ze genieten " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten stellen vaak dat grensarbeiders en/of hun familieleden niet dezelfde sociale voordelen als andere migrerende werknemers kunnen genieten, omdat ze niet in het land wonen waar ze werken.

Les États membres avancent souvent que, comme les travailleurs frontaliers ne vivent pas dans l’État d’emploi, eux et les membres de leur famille ne devraient pas bénéficier des mêmes avantages sociaux que les autres travailleurs migrants.


1° de handelingen en werken die niet in overeenstemming zijn met de bestemming van het gebied van het gewestplan waarop ze zich bevinden, behalve als ze kunnen genieten van een afwijkingsstelsel op basis hetzij van de vigerende reglementering tijdens de uitvoering van de handelingen en werken hetzij van een latere reglementering die vóór 1 maart 1998 in werking is getreden;

1° aux actes et travaux qui ne sont pas conformes à la destination de la zone du plan de secteur sur laquelle ils se trouvent, sauf s'ils peuvent bénéficier d'un système dérogatoire sur la base soit de la réglementation en vigueur lors de l'accomplissement des actes et travaux soit d'une réglementation ultérieure entrée en vigueur avant le 1 mars 1998;


Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht of concessieovereenkomst met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig de wet overheidsopdrachten, de wet defensie en veiligheid of deze wet; b) procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage III van deze wet, die een toereikende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de aanbestedende overheden wanneer ze een concessie verlenen in het kader van de uitoefening van een van de in bijlage II bedoelde activiteiten, de overheidsbed ...[+++]

Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché ou de contrat de concession avec mise en concurrence préalable, conformément à la loi marchés publics, à la loi défense et sécurité ou à la présente loi; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe III de la présente loi, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs lorsqu'ils octroient une concession dans le cadre de l'exercice d'une des activités visées à l'annexe II, les entreprises publiques visées au point 2° et les personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs vi ...[+++]


Die codificatie is nog belangrijker op het terrein van het vrije verkeer van werknemers. Het vrije verkeer van werknemers is het favoriete podium geworden van de Europese integratie. De burgers van de lidstaten hebben er nieuwe kansen door gekregen daar ze het recht hebben vrij in een andere lidstaat te gaan werken. Ze genieten daar gelijke behandeling, terwijl elke vorm van discriminatie verboden is.

Et c’est encore plus important dans le domaine de la libre circulation des travailleurs: une question qui est devenue des plus importantes pour la construction de l’intégration européenne et qui a donné de nouvelles possibilités aux citoyens des États membres qui ont désormais le droit de travailler librement dans un autre État membre en jouissant d’une égalité de traitement et sans aucune discrimination.


1. Kan u de cijfers geven voor de afgelopen drie jaar (2013, 2014 en 2015) van het aantal werknemers die een aanvullende inkomensgarantie-uitkering (IGU) genieten omdat ze onvrijwillig deeltijds werken?

1. Pourriez-vous indiquer pour les années 2013, 2014 et 2015, le nombre de travailleurs ayant bénéficié d'un complément d'allocation de garantie de revenus (AGR) dans le cadre du travail à temps partiel involontaire ?


U antwoordde me toen het volgende: "De gehandicapten die niet in staat zijn om te werken als gevolg van een reeds bestaande handicap en wier recht op inschakelingsuitkeringen afloopt omdat ze sinds meer dan drie jaar werkloos zijn, maken aanspraak op een tegemoetkoming van de DG Personen met een handicap of op een herziening van het bedrag van hun tegemoetkoming, wanneer ze al zo'n tegemoetkoming genieten.

Sur cette question vous m'aviez répondu: "Les personnes qui n'ont pas la capacité de travailler par suite d'un handicap préexistant et qui sont arrivées en fin de droit pour les allocations d'insertion car la durée de chômage dépasse trois ans, ont droit à des allocations de la DG Personnes handicapées ou à une révision de leurs allocations d'handicapé s'il s'agit de personnes déjà prises en charge par cette administration.


Heeft de betrokken medewerkster van bpost er belang bij haar dossier nu al in te dienen, om nog de beste pensioenvoorwaarden te kunnen genieten, of kan ze met de indiening van haar pensioenaanvraag wachten tot januari 2015 en, zoals ze oorspronkelijk gepland had, pas in januari 2016 stoppen met werken?

Pouvez-vous m'indiquer si dans ce cas précis, l'intéressée, pour pouvoir conserver le bénéfice des conditions optimales de pension a intérêt à rentrer son dossier dès à présent ou peut-elle postposer l'introduction de sa demande à janvier 2015 pour arrêter le travail comme elle l'avait initialement prévu en janvier 2016?


Ze werken vaak illegaal en genieten geen rechten .

Elles travaillent souvent en dehors des réglementations légales et ne bénéficient d’aucun droit .


Ze werken vaak illegaal en genieten geen rechten .

Elles travaillent souvent en dehors des réglementations légales et ne bénéficient d’aucun droit .


Dergelijke acties kunnen leiden tot een negatieve beeldvorming over andere EU-burgers die in Italië leven en werken en die een goede reputatie genieten in de gemeenschap waar ze leven. Ik ben bang dat dat feitelijk al gebeurt.

Ce type d'attitudes pourrait donner – et j'ai bien peur que cela soit déjà le cas – une image négative et non méritée d'autres citoyens de la Communauté européenne qui vivent et travaillent en Italie et qui sont appréciés par les communautés dans lesquelles ils vivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken ze genieten' ->

Date index: 2022-05-01
w