Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken moeten voorleggen » (Néerlandais → Français) :

3. Gelet op een zo groot mogelijke doorzichtigheid van bestuur, is het niet wenselijk om naar een versoepeling en vereenvoudiging te streven van de verscheidene formaliteiten en bewijsstukken die aannemers van werken moeten voorleggen ?

3. Compte tenu d'une plus grande transparence de l'administration, n'est-il pas souhaitable de tendre vers un assouplissement et une simplification des différentes formalités et preuves à présenter par les entrepreneurs de travaux ?


De personen vermeld in dit artikel moeten bij hun aanvraag een bewijs voorleggen dat zij de officiële taal van de gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 2 van de Grondwet, waar zij werken, beheersen tot een niveau dat overeenstemt met niveau C1 van Europese Referentiekader voor talen.

Les personnes mentionnées dans le présent article doivent, lors de leur demande, présenter une preuve établissant qu'elles maîtrisent la langue officielle de la communauté — au sens de l'article 2 de la Constitution — dans laquelle elles travaillent à un niveau équivalent au niveau C1 du Cadre européen de référence pour les langues.


De personen vermeld in dit artikel moeten bij hun aanvraag een bewijs voorleggen dat zij de officiële taal van de gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 2 van de Grondwet, waar zij werken, beheersen tot een niveau dat overeenstemt met niveau C1 van Europese Referentiekader voor talen.

Les personnes mentionnées dans le présent article doivent, lors de leur demande, présenter une preuve établissant qu'elles maîtrisent la langue officielle de la communauté — au sens de l'article 2 de la Constitution — dans laquelle elles travaillent à un niveau équivalent au niveau C1 du Cadre européen de référence pour les langues.


5. is van mening dat aanbestedende instanties en entiteiten op defensie- en veiligheidsgebied gebruik moeten kunnen maken van een specifieke aanbestedingsprocedure met betrekking tot opdrachten waarbij er behoefte is aan de ontwikkeling van een innovatief product, een innovatieve dienst of innovatieve werken en vervolgens de aankoop van de daarbij tot stand gekomen goederen, diensten of werken, als de reeds op de markt beschikbare oplossingen niet voldoen; is voorts van mening dat een dergelijke procedure ten goede zou komen aan de w ...[+++]

5. estime que les autorités et entités contractantes dans le domaine de la défense et de la sécurité devraient avoir accès à une procédure spécifique de passation de marchés en cas de nécessité de développer un produit ou service novateur ou de réaliser des travaux novateurs, ainsi que pour l'achat ultérieur du matériel, des services ou des travaux qui en découlent et qui répondent à des besoins que les solutions existantes sur le marché ne sont pas en mesure de satisfaire; estime en outre qu'une telle procédure améliorerait le fonctionnement du marché intérieur et le développement d'un marché européen du matériel de défense ainsi que d'une base technologique et industrielle de la défense européenne et favoriserait la croissance des PME in ...[+++]


Kortom, ik ben van mening dat het Parlement en de Commissie goed samenwerken in deze beginfase. Ik denk dat de voorstellen die de Commissie begin oktober aan het Parlement zal voorleggen, in goede aarde zullen vallen. We moeten werken ten behoeve van de burgers, opdat het Gemeenschapsrecht optimaal wordt geharmoniseerd en zo coherent mogelijk is. Zoals de heer Bartolozzi al eerder zei, is dit belangrijk voor de kleine bedrijven en de gewone burgers, die van de Europese Uni ...[+++]

Pour conclure, j’estime que le Parlement et la Commission collaborent efficacement dans le cadre de cette phase initiale; je pense que les propositions que la Commission présentera au Parlement à partir d’octobre seront bien accueillies et que nous pourrons œuvrer pour le bien des citoyens, de façon à ce que le droit communautaire soit le plus harmonisé et le plus cohérent possible. Comme M. Bartolozzi l’a dit précédemment, cette démarche sera profitable aux petites entreprises et aux simples citoyens, qui attendent davantage de l’Union européenne qu’un simple mécanisme de coopération diplomatique internationale.


Wel, omdat de Conventie in samenwerking met de nieuwe lidstaten en een aantal andere landen waarmee nog over lidmaatschap wordt onderhandeld, een tekst heeft opgesteld. En wij moeten ons electoraat – dat wij snel weer om een oordeel zullen vragen – een resultaat voorleggen van ons werk waarmee de Unie in staat wordt gesteld om democratischer en efficiënter te werken en te functioneren.

Parce que la Convention, avec la participation des nouveaux États membres et de certains pays qui négocient toujours, a produit un texte et nous devons présenter à l’électorat - que nous allons bientôt consulter - un produit de notre travail qui permette à l’Union de travailler et de fonctionner de manière plus démocratique et plus efficace.


2. Artikel 113 van de ziekenhuiswet bepaalt inderdaad dat de ziekenhuizen die nog een tekort vertonen in hun beheersrekening voor het dienstjaar 1988 of voor het dienstjaar 1989, een saneringsplan moeten voorleggen dat het mogelijk moet maken het tekort uiterlijk tegen 31 december 1990 volledig weg te werken.

2. L'article 113 de la loi sur les hôpitaux prévoit en effet que les hôpitaux qui présentent encore un déficit de leurs comptes de gestion pour l'exercice 1988 ou pour l'exercice 1989, doivent soumettre un plan d'assainissement permettant l'élimination complète du déficit au plus tard pour le 31 décembre 1990.


Minister Nicole Maréchal, die in de Franse Gemeenschap bevoegd is voor hulpverlening aan de jeugd en voor gezondheid, schreef me op 24 februari 2003 dat de personen die wensen te werken in de sector van de hulpverlening aan de jeugd en meer bepaald in de sector van de hulpverlening aan kinderen die het slachtoffer zijn van mishandeling, op elk ogenblik een getuigschrift van goed zedelijk gedrag moeten kunnen voorleggen.

Mme Nicole Maréchal, ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé de la Communauté française m'écrivait également le 24 février 2003 ce qui suit : « Les personnes désirant exercer leur profession dans le secteur de l'aide à la Jeunesse et particulièrement dans le secteur relatif à l'aide aux enfants victimes de maltraitances doivent être en mesure de délivrer, à tout moment, un certificat de bonne conduite, vie et moeurs exempt de toute condamnation».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken moeten voorleggen' ->

Date index: 2022-08-24
w