Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken bovenop afzonderlijke nationale " (Nederlands → Frans) :

4. Lidstaten kunnen ook besluiten om gezamenlijke plannen op regionaal niveau uit te werken bovenop afzonderlijke nationale plannen.

4. En outre, les États membres peuvent décider d'instaurer des plans communs au niveau régional en plus de plans nationaux distincts.


De extra aangebrachte blauwe knipperlichten, zoals opgenomen in de paragrafen 3 en 4, dienen ook te voldoen aan de eigenschappen die beschreven staan in paragraaf 1 en mogen niet afzonderlijk kunnen werken ten opzichte van de blauwe knipperlichten bovenop het voertuig.

Les feux bleus clignotants supplémentaires apposés, tels qu'énoncés aux paragraphes 3 et 4, doivent eux aussi satisfaire aux caractéristiques décrites au paragraphe 1 et ne peuvent pas fonctionner séparément des feux bleus clignotants situés au-dessus du véhicule.


De onderzoekers van het EOM werken volgens doeltreffende procedures en binnen één instantie; zij hoeven dus niet voor elke afzonderlijke zaak gebruik te maken van tijdrovende en ingewikkelde ad-hocsamenwerking tussen verschillende nationale instanties.

Les enquêteurs du Parquet européen interviendront à l'aide de procédures simplifiées en tant qu'entité unique, allant au-delà de la coopération ad hoc plus lente et plus complexe entre les diverses autorités nationales qui est utilisée pour un traitement au cas par cas.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac e ...[+++]


4. Lidstaten kunnen ook besluiten om gezamenlijke plannen op regionaal niveau uit te werken in plaats van of bovenop afzonderlijke nationale plannen.

4. En outre, les États membres peuvent décider d'instaurer des plans communs au niveau régional au lieu ou en plus de plans nationaux distincts.


4. Lidstaten kunnen ook besluiten om gezamenlijke plannen op regionaal niveau uit te werken in plaats van of bovenop afzonderlijke nationale plannen.

4. En outre, les États membres peuvent décider d'instaurer des plans communs au niveau régional au lieu ou en plus de plans nationaux distincts.


Het registratiesysteem voor chemisch materiaal dat met de REACH-verordening is ingevoerd, laat zien dat het echt gerechtvaardigd is om niet te werken met afzonderlijke nationale registratiesystemen.

Le système d’enregistrement des produits chimiques instauré par le règlement REACH montre que le rejet de systèmes d’enregistrement nationaux distincts se justifie réellement.


We mogen inderdaad geen grote omwentelingen van de ene dag op de andere verwachten, maar de houding is wel nieuw : iedereen erkent dat er meer synergieën moeten gezocht worden tussen de nationale en de Europese diplomatie, dat elk land afzonderlijk niet opweegt tegen China of India en dat het beter is om eerder mét Europa dan tégen haar groeiende internationale rol te werken.

Certes, nous ne devons évidemment pas nous attendre à de grands bouleversements du jour au lendemain, mais l'attitude a changé: tout le monde reconnaît qu'il faut chercher à mettre en place davantage de synergies entre les diplomaties nationale et européenne, qu'aucun pays de l'UE ne fait le poids individuellement face à la Chine ou l'Inde, et qu'il est préférable de contribuer à l'essor du rôle international de l'Europe plutôt que de s'y opposer.


De aanvrager is verplicht om met 27 afzonderlijke nationale rechtssystemen te werken.

Le candidat est obligé de travailler avec 27 systèmes juridiques nationaux différents.


Ik vind het verheugend dat onze wateren nu als een geheel bekeken worden en dat overheden zowel binnen de afzonderlijke nationale staten als grensoverschrijdend gedwongen worden nu eindelijk eens met elkaar samen te werken en de kwaliteit van onze wateren gezamenlijk op een hoger peil te brengen.

Cela me réjouit de voir que les masses d'eau sont considérés ici dans leur ensemble et que les autorités, tant des différents États nationaux que par-delà les frontières des États nationaux, sont contraintes d'enfin travailler ensemble et d'assurer un niveau élevé de qualité à toutes les eaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken bovenop afzonderlijke nationale' ->

Date index: 2025-01-03
w