Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werken aan een aantal absoluut noodzakelijke hervormingen » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst omdat het college prioritair diende te werken aan een aantal absoluut noodzakelijke hervormingen in de revalidatiesector, daarnaast omdat het budgettair voor de verzekering niet meer mogelijk was nog nieuwe overeenkomsten te sluiten.

D'abord parce que le collège devait s'atteler en priorité à une série de réformes absolument indispensables dans le secteur de la rééducation fonctionnelle, en outre parce que la marge budgétaire ne permettait plus à l'assurance de conclure de nouvelles conventions.


Het lijkt dan ook onlogisch dat men werken kan aftrekken die absoluut noodzakelijk zijn na een schadegeval, terwijl men niet preventief zou kunnen optreden door zich tegen de risico's die met dit soort schade verband houden, te verzekeren.

Il paraît dès lors illogique de permettre la déduction des travaux qui sont indispensables après le sinistre sans permettre d'agir préventivement en s'assurant contre les risques liés à ces sinistres.


Het lijkt dan ook onlogisch dat men werken kan aftrekken die absoluut noodzakelijk zijn na een schadegeval, terwijl men niet preventief zou kunnen optreden door zich tegen de risico's die met dit soort schade verband houden, te verzekeren.

Il paraît dès lors illogique de permettre la déduction des travaux qui sont indispensables après le sinistre sans permettre d'agir préventivement en s'assurant contre les risques liés à ces sinistres.


Het gaat dan vaak over grote werken, die echter absoluut noodzakelijk zijn gelet op het gevaar van asbest voor de bevolking en a fortiori voor de ambtenaren die in die kantoren werken.

Il s'agit souvent de chantiers importants mais éminemment nécessaires au vu du danger que cette matière représente pour les citoyens et a fortiori pour les fonctionnaires qui travaillent dans des locaux contaminés.


De absoluut noodzakelijke hervormingen om de schuldhoudbaarheid te herstellen, om private investeringen aan te moedigen en de instellingen te verstevigen vormen de beste waarborg voor een voorspoediger toekomst in de eurozone.

La poursuite des réformes essentielles visant à ramener la dette à un niveau supportable, à stimuler l'investissement privé et à renforcer les institutions constitue la meilleure garantie d'un avenir plus prospère dans la zone euro.


Net zoals een wetgevend ingrijpen in 2003 noodzakelijk was om de bijzondere opsporingsmethoden tijdens het gerechtelijk onderzoek te regelen, blijkt het nu absoluut noodzakelijk een parallel systeem uit te werken voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

De la même manière qu'il a fallu légiférer en 2003 pour régler les méthodes particulières de recherche dans le cadre de l'instruction, il s'avère aujourd'hui absolument indispensable de mettre au point un système parallèle pour les services de renseignement et de sécurité.


Aangezien het absoluut noodzakelijk is om samen te werken en elkaars werkveld te kennen om efficiënt vooruitgang te boeken, werken veel organisaties en structuren samen, of ontmoeten ze elkaar op regelmatige basis binnen verschillende overlegplatformen en -organen, gesitueerd op verschillende beleidsniveaus.

Comme il est absolument nécessaire de collaborer et de connaître le champ d'action de chacun pour pouvoir progresser efficacement, de nombreuses organisations et structures coopèrent ou se rencontrent régulièrement au sein de divers organes et plate-formes de concertation situés à divers échelons politiques.


Bij een aantal werven, bijvoorbeeld het GEN rond Brussel en de lijn Brussel-Luxemburg hebben we reeds kunnen merken dat deze verdeelsleutel net vertragingen met zich meebrengt voor noodzakelijke werken.

Pour plusieurs chantiers, notamment le RER autour de Bruxelles et la ligne Bruxelles-Luxembourg, nous avons déjà pu constater que cette clé de répartition retarde les travaux nécessaires.


Maar deze hervormingen zijn absoluut noodzakelijk voor een betere toekomst.

Mais seules ces réformes peuvent mener à un avenir meilleur.


De Europese Raad moedigt de onverminderde voortzetting aan van de nationale dialoog en van het proces van structurele hervormingen die absoluut noodzakelijk zijn om de Algerijnse economie te liberaliseren en beter in de wereldeconomie te integreren.

Le Conseil européen encourage la poursuite rigoureuse du dialogue national et du processus de réformes structurelles indispensable à la libéralisation de l'économie algérienne et à sa meilleure intégration dans l'économie mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken aan een aantal absoluut noodzakelijke hervormingen' ->

Date index: 2024-10-03
w