Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijke bse-gevallen ontdekt » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat het aantal positieve BSE-gevallen in de EU is afgenomen van 2167 gevallen in 2001 tot 67 gevallen in 2009; overwegende dat gezien dit afnemende aantal gevallen ervan kan worden uitgegaan dat de wetgeving die tijdens deze periode ten uitvoer is gelegd, heeft bijgedragen aan de uitroeiing van BSE en andere TSE's in de EU, en verder overwegende dat deze afnemende epidemiologische ontwikkeling gepaard moet gaan met een aanpassing van de wettelijke regelingen aan het werkelijk bestaande risico,

B. considérant que le nombre de cas positifs d'ESB dans l'Union européenne a baissé, passant de 2167 cas en 2001 à 67 cas en 2009; considérant que, eu égard à cette diminution du nombre de cas, on peut considérer que la législation mise en œuvre pendant cette période a contribué à l'éradication de l'ESB et autres EST dans l'Union européenne, et que ce recul de l'évolution épidémiologique devrait aller de pair avec un réajustement de la législation au regard du risque réel actuel,


B. overwegende dat het aantal positieve BSE-gevallen in de EU is afgenomen van 2167 gevallen in 2001 tot 67 gevallen in 2009; overwegende dat gezien dit afnemende aantal gevallen ervan kan worden uitgegaan dat de wetgeving die tijdens deze periode ten uitvoer is gelegd, heeft bijgedragen aan de uitroeiing van BSE en andere TSE's in de EU, en verder overwegende dat deze afnemende epidemiologische ontwikkeling gepaard moet gaan met een aanpassing van de wettelijke regelingen aan het werkelijk bestaande risico,

B. considérant que le nombre de cas positifs d'ESB dans l'Union européenne a baissé, passant de 2167 cas en 2001 à 67 cas en 2009; considérant que, eu égard à cette diminution du nombre de cas, on peut considérer que la législation mise en œuvre pendant cette période a contribué à l'éradication de l'ESB et autres EST dans l'Union européenne, et que ce recul de l'évolution épidémiologique devrait aller de pair avec un réajustement de la législation au regard du risque réel actuel,


B. overwegende dat het aantal positieve BSE-gevallen in de EU is afgenomen van 2167 gevallen in 2001 tot 67 gevallen in 2009; overwegende dat gezien dit afnemende aantal gevallen ervan kan worden uitgegaan dat de wetgeving die tijdens deze periode ten uitvoer is gelegd, heeft bijgedragen aan de uitroeiing van BSE en andere TSE's in de EU, en verder overwegende dat deze afnemende epidemiologische ontwikkeling gepaard moet gaan met een aanpassing van de wettelijke regelingen aan het werkelijk bestaande risico,

B. considérant que le nombre de cas positifs d'ESB dans l'Union européenne a baissé, passant de 2167 cas en 2001 à 67 cas en 2009; considérant que, eu égard à cette diminution du nombre de cas, on peut considérer que la législation mise en œuvre pendant cette période a contribué à l'éradication de l'ESB et autres EST dans l'Union européenne, et que ce recul de l'évolution épidémiologique devrait aller de pair avec un réajustement de la législation au regard du risque réel actuel,


Behalve in Zwitserland werden in geen van de tot dusver onderzochte 9 derde landen werkelijke BSE-gevallen ontdekt.

Aucun cas d'ESB n'a encore été découvert dans aucun des neuf pays tiers qui ont fait l'objet d'une évaluation à ce jour, à l'exception de la Suisse.


In de vakpers wordt gemeld dat in het derde kwartaal van 2002 in Spanje 39 gevallen van BSE zijn ontdekt. In vergelijking met hetzelfde kwartaal van 2001 is het aantal besmette dieren verdubbeld.

Selon certains médias spécialisés, 39 cas d'ESB ont été détectés en Espagne au cours du troisième trimestre 2002. Par rapport au même trimestre de 2001, le nombre d'animaux infectés a doublé.


Ook is het belangrijk de toename in het juiste perspectief te zien. Het aantal BSE-gevallen is nog altijd slechts een fractie van het aantal in het VK ontdekte gevallen (99% van alle BSE-gevallen hebben hun oorsprong in het VK).

Le nombre de cas d'ESB représente toujours une petite fraction des cas constatés au Royaume-Uni (plus de 99 % des cas d'ESB sont d'origine britannique).


Door de gerichte snelle post-mortemtests op BSE, die vanaf 1 januari 2001 in de hele Gemeenschap verplicht zullen worden, zal het aantal opgespoorde BSE-gevallen in alle lidstaten naar verwachting nog toenemen, mogelijk ook in de lidstaten waar tot dusverre geen gevallen zijn ontdekt.

Les tests post mortem rapides destinés à dépister l'ESB, qui seront obligatoires dans toute l'UE à partir du 1er janvier 2001, devraient faire augmenter le nombre de cas d'ESB détectés dans tous les États membres, y compris peut-être dans les États membres qui, jusqu'ici, n'en comptent aucun.


* met recent ingevoerde tests kunnen BSE-gevallen worden opgespoord die vroeger niet werden ontdekt.

* l'identification, grâce aux tests récemment introduits, de cas qui n'auraient pas été détectés précédemment;


De Commissie schat dat er dit jaar minder dan 500 BSE-gevallen zullen worden ontdekt in het totale veebeslag van de Gemeenschap van meer dan 70 miljoen stuks (buiten het VK).

La Commission estime qu'il y aura moins de 500 cas d'ESB détectés cette année dans le cheptel communautaire, qui compte plus de 70 millions de têtes (en dehors du Royaume-Uni).


A. overwegende dat in verschillende Europese landen nieuwe gevallen van BSE zijn ontdekt, ondanks het verbod op het gebruik van dierenmeel voor herkauwers, runderachtigen, schapen en geiten en ondanks de volledige vernietiging van de kuddes waarin een ziek dier is aangetroffen,

A. considérant que de nouveaux cas d’ESB sont découverts dans divers pays européens malgré l’interdiction d’utiliser des farines animales pour les ruminants, bovins, ovins et caprins, et malgré la destruction totale des troupeaux au sein desquels on a trouvé un animal malade,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijke bse-gevallen ontdekt' ->

Date index: 2023-10-16
w