Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkbaar moet blijven » (Néerlandais → Français) :

De heer Van Den Driessche benadrukt de voornaamste bekommernis dat het systeem werkbaar moet blijven.

M. Van Den Driessche insiste sur le fait que la principale préoccupation est que le système doit rester utilisable.


De heer Van Den Driessche benadrukt de voornaamste bekommernis dat het systeem werkbaar moet blijven.

M. Van Den Driessche insiste sur le fait que la principale préoccupation est que le système doit rester utilisable.


b) Het aantal leden van het Europees Parlement moet beperkt blijven om werkbaar te kunnen zijn.

b) Le nombre de membres du Parlement européen doit rester limité, de telle sorte que celui-ci puisse continuer à fonctionner.


b) Het aantal leden van het Europees Parlement moet beperkt blijven om werkbaar te kunnen zijn.

b) Le nombre de membres du Parlement européen doit rester limité, de telle sorte que celui-ci puisse continuer à fonctionner.


In antwoord hierop kan worden verwezen naar de inrichting van de strafuitvoeringsrechbanken in de rechtbanken van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd (zie artikel 76 van het Gerechtelijk Wetboek) en naar het feit dat de samenstelling van de overlegstructuren werkbaar moet blijven in functie van het aantal deelnemers.

En réponse à cela, il peut être référé au fait que les tribunaux de l'application des peines sont hébergés dans les tribunaux de première instance du siège de la cour d'appel (voir article 76 du Code judiciaire) et au fait que la composition des structures de concertation doit rester opérationnelle en fonction du nombre de participants.


Het EP bevestigt opnieuw de waarden, beginselen en verbintenissen waarop het ENB is gebaseerd, waaronder democratie, de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de rechten van vrouwen, goed bestuur, markteconomie en duurzame ontwikkeling, en wijst er eens te meer op dat het ENB een werkbaar kader moet blijven voor de verdieping en versterking van de betrekkingen met onze nauwste partners, teneinde hun politieke, sociale en economische hervormingen, die gericht zijn op de totstandbrenging en consolidatie van democratie, vooruitgang en sociale en economische ka ...[+++]

Le PE affirme de nouveau les valeurs, les principes et les engagements sur lesquels la PEV s'est construite, notamment la démocratie, l'état de droit, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et le respect des droits des femmes, la bonne gouvernance, l'économie de marché ainsi que le développement durable, et relève que la PEV reste un cadre pertinent pour l'approfondissement et le renforcement des relations avec nos partenaires les plus proches en vue de soutenir et d'encourager leurs réformes politiques, sociales et économiques destinées à instaurer et à consolider la démocratie, le progrès et les chances économiq ...[+++]


1. bevestigt opnieuw de waarden, beginselen en verbintenissen waarop het ENB is gebaseerd, waaronder democratie, de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de rechten van vrouwen, goed bestuur, markteconomie en duurzame ontwikkeling, en wijst er eens te meer op dat het ENB een werkbaar kader moet blijven voor de verdieping en versterking van de betrekkingen met onze nauwste partners, teneinde hun politieke, sociale en economische hervormingen, die gericht zijn op de totstandbrenging en consolidatie van democratie, vooruitgang en sociale en economische kansen ...[+++]

1. affirme de nouveau les valeurs, les principes et les engagements sur lesquels la PEV s'est construite, notamment la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et le respect des droits des femmes, la bonne gouvernance, l'économie de marché ainsi que le développement durable, et relève que la PEV reste un cadre pertinent pour l'approfondissement et le renforcement des relations avec nos partenaires les plus proches en vue de soutenir et d'encourager leurs réformes politiques, sociales et économiques destinées à instaurer et à consolider la démocratie, le progrès et les chances économiques ...[+++]


1. bevestigt opnieuw de waarden, beginselen en verbintenissen waarop het ENB is gebaseerd, waaronder democratie, de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de rechten van vrouwen, goed bestuur, markteconomie en duurzame ontwikkeling, en wijst er eens te meer op dat het ENB een werkbaar kader moet blijven voor de verdieping en versterking van de betrekkingen met onze nauwste partners, teneinde hun politieke, sociale en economische hervormingen, die gericht zijn op de totstandbrenging en consolidatie van democratie, vooruitgang en sociale en economische kansen ...[+++]

1. affirme de nouveau les valeurs, les principes et les engagements sur lesquels la PEV s'est construite, notamment la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et le respect des droits des femmes, la bonne gouvernance, l'économie de marché ainsi que le développement durable, et relève que la PEV reste un cadre pertinent pour l'approfondissement et le renforcement des relations avec nos partenaires les plus proches en vue de soutenir et d'encourager leurs réformes politiques, sociales et économiques destinées à instaurer et à consolider la démocratie, le progrès et les chances économiques ...[+++]


De omvang van het uitgebreide wetenschappelijk comité moet dan ook werkbaar blijven.

Il importe donc de veiller à lui garder une taille gérable.


Hij is van oordeel dat men de boekhouding mag moderniseren, maar dat ze werkbaar moet blijven.

Il estimait que l'on peut moderniser la comptabilité mais qu'elle doit rester utilisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkbaar moet blijven' ->

Date index: 2023-10-17
w