Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werk verzet sinds midden " (Nederlands → Frans) :

Er bestond reeds een universitaire samenwerking met het Zuiden sinds het begin van de jaren '60, maar sinds midden jaren '90 is de strategie en werking fundamenteel veranderd.

La coopération universitaire avec le Sud existe déjà depuis le début des années 60, mais elle a connu de profonds changements en termes de stratégie et de fonctionnement au milieu des années 90.


Er bestond reeds een universitaire samenwerking met het Zuiden sinds het begin van de jaren '60, maar sinds midden jaren '90 is de strategie en werking fundamenteel veranderd.

La coopération universitaire avec le Sud existe déjà depuis le début des années 60, mais elle a connu de profonds changements en termes de stratégie et de fonctionnement au milieu des années 90.


Sinds het uitbreken van de crisis is al heel wat werk verzet om de problemen van de financiële sector aan te pakken.

Depuis le début de la crise, d'importantes mesures ont été prises pour résoudre les difficultés du secteur financier.


Hoewel er reeds een universitaire samenwerking met het Zuiden bestond sinds het begin van de jaren '60, trad er pas een fundamentele verandering op inzake strategie en werking midden jaren '90.

Bien que la coopération universitaire avec le Sud existe depuis le début des années 60, ce n'est qu'au milieu des années 90 qu'elle a subi un changement profond en termes de stratégie et de fonctionnement.


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap: "In de vijf jaar sinds de invoering van de Small Business Act van de EU heeft het midden- en kleinbedrijf een lange weg afgelegd, maar er is nog altijd werk aan de winkel.

M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré à ce propos: «Cinq ans après la mise en œuvre du «Small Business Act» pour l’Europe, nous pouvons mesurer les progrès accomplis par les PME, mais nous avons encore du travail.


Het geeft een overzicht van het werk dat sinds het van start gaan van de strategie in juni jongstleden verzet is.

Il fournit un fournit un aperçu des travaux entrepris depuis le lancement de la stratégie Europe 2020 en juin.


Op deze gebieden heeft de Europese Unie veel werk verzet sinds midden december.

De ce point de vue-là, l’Union européenne a beaucoup travaillé depuis la mi-décembre.


De algemene arbeidsparticipatie (leeftijdsgroep 15-64 jaar) is sinds het midden van de jaren '80 gestegen, van iets onder 66% tot 69% in 2000 (N.B. de termen 'arbeidsparticipatie' of 'participatiegraad' hebben betrekking op personen die werk hebben plus degenen die als werkloos geregistreerd zijn: zij vormen in zekere zin het beschikbare arbeidspotentieel).

La participation globale au marché de l'emploi (tranche d'âge de 15 à 64 ans) a progressé depuis le milieu des années 80, passant d'un peu moins de 66 % à 69 % en 2000 (NB l'expression «taux de participation» ou «taux d'activité» couvre les personnes qui ont un emploi et les chômeurs inscrits: ils constituent, en quelque sorte, le «réservoir d'emplois» immédiat).


Uit het bovenvermelde verslag van de sinds Rio geboekte vooruitgang blijkt hoeveel werk er nog moet worden verzet om, bij alle partners, tastbare uitdrukking te geven aan de nieuwe impuls die van de resultaten zou uitgaan.

Le compte rendu figurant ci-dessus des progrès accomplis depuis Rio illustre l'ampleur du chemin restant à parcourir pour donner corps, au niveau de l'ensemble des partenaires, à cette nouvelle dynamique qui devrait résulter du processus des sommets.


6. Het stemt de Raad tot tevredenheid dat sinds november 2002 belangrijk werk is verzet en voortgang is geboekt bij de verbetering van de militaire vermogens van de EU, door de uitvoering van het Europees vermogensactieplan (ECAP), de geactualiseerde bijdragen van de lidstaten, de opstelling van de Helsinki-catalogi en de instelling van de eerste ECAP-projectgroepen.

6. Le Conseil a salué les travaux importants qui ont été entrepris, ainsi que les progrès réalisés dans l'amélioration des capacités militaires de l'UE depuis novembre 2002, grâce à la mise en œuvre du plan d'action européen sur les capacités (PAEC), aux contributions actualisées des États membres, à l'élaboration des catalogues d'Helsinki et au lancement des premiers groupes de projets du PAEC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werk verzet sinds midden' ->

Date index: 2022-12-26
w