Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Voorschot voor gedeeltelijk verricht werk
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «werk verricht tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die gedurende het gehele jaar alle werkdagen part-time werk verricht

personne travaillant à temps partiel durant toute l'année


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


balans tussen werk en privé | balans tussen werk en privéleven

équilibre entre vie professionnelle et vie privée


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


voorschot voor gedeeltelijk verricht werk

avance garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Onverminderd de bepalingen van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt het werk verricht tussen tweeëntwintig en zes uur als nachtarbeid beschouwd.

Art. 7. Sans préjudice des dispositions de la loi sur le travail du 16 mars 1971, le travail presté entre vingt-deux heures et six heures est considéré comme travail de nuit.


Art. 10. Onverminderd de bepalingen van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt het werk verricht tussen tweeëntwintig en zes uur als nachtarbeid beschouwd.

Art. 10. Sans préjudice des dispositions de la loi sur le travail du 16 mars 1971, le travail presté entre vingt-deux heures et six heures est considéré comme travail de nuit.


Art. 9. Wordt als nachtarbeid aanzien, het werk verricht tussen 22 en 6 uur.

Art. 9. Est considéré comme travail de nuit, le travail effectué entre 22 et 6 heures.


Art. 9. Voor de toepassing van de bepalingen van de artikelen 10 en 11 en onverminderd de bepalingen van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt het werk verricht tussen tweeëntwintig en zes uur als nachtarbeid beschouwd.

Art. 9. Pour l'application des dispositions des articles 10 et 11 et sans préjudice des dispositions de la loi sur le travail du 16 mars 1971, le travail effectué entre vingt-deux heures et six heures est considéré comme travail de nuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Onverminderd de bepalingen van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt het werk verricht tussen tweeëntwintig en zes uur als nachtarbeid beschouwd.

Art. 9. Sans préjudice des dispositions de la loi sur le travail du 16 mars 1971, le travail presté entre vingt-deux heures et six heures est considéré comme travail de nuit.


Wordt de arbeid bij gelegenheid verricht volgens een " verschoven arbeidstijdregeling" dan ontvangen de werklieden een premie van 0,6108 EUR per uur voor het werk verricht tussen 17 en 22 uur.

Lorsque le travail est effectué occasionnellement suivant un " horaire décalé" , les ouvriers reçoivent une prime de 0,6108 EUR par heure pour les prestations effectuées entre 17 et 22 heures.


Wordt de arbeid bij gelegenheid verricht volgens een " verschoven arbeidstijdregeling" dan ontvangen de werklieden een premie van 0,5870 EUR per uur voor het werk verricht tussen 17 en 22 uur.

Lorsque le travail est effectué occasionnellement suivant un " horaire décalé" , les ouvriers reçoivent une prime de 0,5870 EUR par heure pour les prestations effectuées entre 17 et 22 heures.


Wordt de arbeid bij gelegenheid verricht volgens een " verschoven arbeidstijdregeling" dan ontvangen de werklieden een premie van 0,5330 EUR per uur voor het werk verricht tussen 17 en 22 uur.

Lorsque le travail est effectué occasionnellement suivant un " horaire décalé" , les ouvriers reçoivent une prime de 0,5330 EUR par heure pour les prestations effectuées entre 17 et 22 heures.


Wordt de arbeid bij gelegenheid verricht volgens een " verschoven arbeidstijdregeling" dan ontvangen de werklieden een premie van 0,5314 EUR per uur voor het werk verricht tussen 17 en 22 uur.

Lorsque le travail est effectué occasionnellement suivant un " horaire décalé" , les ouvriers reçoivent une prime de 0,5314 EUR par heure pour les prestations effectuées entre 17 et 22 heures.


Wordt de arbeid bij gelegenheid verricht volgens een " verschoven arbeidstijdregeling" dan ontvangen de werklieden een premie van 0,4955 EUR per uur voor het werk verricht tussen 17 en 22 uur.

Lorsque le travail est effectué occasionnellement suivant un " horaire décalé" , les ouvriers reçoivent une prime de 0,4955 EUR par heure pour les prestations effectuées entre 17 et 22 heures.


w