Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Anesthetica
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Docent maatschappelijk werk hoger onderwijs
Docent sociaal werk hoger onderwijs
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Geweld op het werk
Hippel-Lindau
Hormonen en synthetische substituten
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intimidatie op het werk
Lector maatschappelijk werk
Lector sociaal werk
Lokaal aangrijpende preparaten
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Peutz-Jeghers
Sturge-Weber
Syndroom van
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Vaccins
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «werk van dimitri » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


syndroom van | Hippel-Lindau | syndroom van | Peutz-Jeghers | syndroom van | Sturge-Weber(-Dimitri)

Syndrome de:Peutz-Jeghers | Sturge-Weber(-Dimitri) | von Hippel-Lindau


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk

enseignant-chercheur en travail social | enseignant-chercheur en travail social/enseignante-chercheuse en travail social | enseignante-chercheuse en travail social


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail, adjointe au Ministre de l'Emploi et des Pensions


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Wij stellen alles in het werk om de visumvrije regeling voor burgers uit landen van de Westelijke Balkan en het Oostelijk Partnerschap in stand te houden en werken daartoe samen met de autoriteiten van deze lidstaten.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Nous sommes résolus à préserver le régime de déplacement sans obligation de visa dont bénéficient les citoyens des pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental et nous œuvrons avec leurs gouvernements respectifs pour y parvenir.


- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 juli 2015, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Gewone leden : De heren : HOC Albert, te Chaumont-Gistoux; HELLEMANS Dirk, te Kontich; JULLET Luc, te Kortenberg; GOETHALS Erik, te Lokeren; DELIRE Marc, te Eigenbrakel; ZAMBON Armando, te Luik; STEENBERGHEN Pierre, te Tielt-Winge; PIERRE Didier, te Steenokkerzee ...[+++]

- Nomination des membres de la Commission paritaire du transport et de la logistique Par arrêté du Directeur général du 23 juillet 2015, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire du transport et de la logistique : 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : Membres effectifs : MM. : HOC Albert, à Chaumont-Gistoux; HELLEMANS Dirk, à Kontich; JULLET Luc, à Kortenberg; GOETHALS Erik, à Lokeren; DELIRE Marc, à Braine-l'Alleud; ZAMBON Armando, à Liège; STEENBERGHEN Pierre, à Tielt-Winge; PIERRE Didier, à Steenokkerzeel; MOZER ...[+++]


2° Dimitri De Coninck, als vertegenwoordiger van de Inspectiedienst van de Algemene Directie Toezicht op het welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;

2° Dimitri De Coninck, en qualité de représentant du Service d'Inspection de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;


Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de erkenning van de vennootschap Gérard Dimitri (maatschappelijke zetel rue de Ciney 49, te 5590 Ciney) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Gérard Dimitri dont le siège social est établi rue de Ciney 49, à 5590 Ciney.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 21 juni 2012, dat in werking treedt op 21 juni 2012, wordt de aan de vennootschap Dimitri Avenière (maatschappelijke zetel rue du Pretery 18, te 5530 Purnode) verleende erkenning als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 21 juin 2012 qui entre en vigueur le 21 juin 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à la société Dimitri Avenière, dont le siège social est établi rue du Pretery 18, à 5530 Purnode.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 december 2010, dat werking heeft met ingang van 1 oktober 2010, worden de heer Philip JOOSTEN, te Kortenberg, en Mevr. Ingrid MAURISSEN, te Bilzen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, respectievelijk ter vervanging van de heer Dimitri KNOCKAERT, te Kortrijk, en Mevr. Fatiha DAHMANI, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 20 décembre 2010, qui produit ses effects le 1 octobre 2010, M. Philip JOOSTEN, à Kortenberg, et Mme Ingrid MAURISSEN, à Bilzen, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement respectivement de M. Dimitri KNOCKAERT, à Courtrai, et Mme Fatiha DAHMANI, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Uit verschillende wetenschappelijke werken, waaronder het in 1994 geschreven werk van Dimitri Volkogonov, gewezen directeur van het Instituut voor militaire geschiedenis, vertaald in het Frans in 1995 en gebaseerd op het geheime archief van de vroegere USSR, komt het echte gezicht naar voren van de man die niet alleen de grootste revolutionair was van deze eeuw – waarop vanuit moreel oogpunt niets valt aan te merken – , maar die ook de echte vader is van de sovjetconcentratiekampen, een man die terreur heeft gezaaid in zijn land en wiens regime het leven heeft gekost aan honderdduizenden mensen.

Différents ouvrages scientifiques dont un, écrit en 1994 par Dimitri Volkogonov, ancien directeur de l'Institut de l'histoire militaire, traduit en français en 1995, s'appuyant sur les archives secrètes de l'ex-URSS, révèle le vrai visage de celui qui ne fut pas seulement le plus grand révolutionnaire de ce siècle – ce qui n'est pas moralement répréhensible – mais aussi le véritable père des camps de concentration soviétiques, un homme qui sema la terreur dans son pays et dont le régime coûta la vie à plusieurs centaines de milliers d ...[+++]


w