Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereldwijd een hoge vlucht hebben genomen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien, en dat is erger, zou er massaal informatie beschikbaar zijn gekomen over de specifieke architectuur van het Stuxnetvirus, waardoor de technieken voor cybersabotage wereldwijd een hoge vlucht hebben genomen.

D'autre part, et surtout, les caractéristiques de Stuxnet auraient fait l'objet d'une publicité massive, ce qui a entraîné un progrès considérable des techniques de sabotage informatique partout dans le monde.


Lifestyle-gerelateerde en chronische ziekten nemen wereldwijd een hoge vlucht, waarbij zwaarlijvigheid (met een toename van 10-40% in de afgelopen 10 jaar in de meeste EU-landen) de grootste zorgen baart.

Les maladies liées au mode de vie et les maladies chroniques progressent rapidement au niveau mondial, avec une évolution des plus alarmantes pour l'obésité (10-40% d'augmentation dans la plupart des pays de l'UE ces dix dernières années).


Steeds meer Europeanen leven in een echte, op informatie gebaseerde maatschappij waarin het gebruik van ICT een hoge vlucht heeft genomen en een spilfunctie vervult in het sociaal en economisch intermenselijk verkeer.

De plus en plus d’Européens vivent dans une société vraiment basée sur l'information où l'utilisation des TIC, facteur essentiel d’interaction sociale et économique humaine, s’est rapidement accélérée.


Uit het tweede deel van dit verslag, een samenvatting van de debatten, blijkt dat de discussies over de inhoud van het toekomstige cohesiebeleid een grote vlucht hebben genomen.

La synthèse des débats qui figure dans la deuxième partie de ce rapport met en évidence l'importance prise par les discussions sur le contenu de la future politique de cohésion.


Met de nieuwe programmering voor 2000-2006 hebben deze wijzigingsbepalingen een hoge vlucht genomen in 2000.

C'est au cours de l'année 2000, avec la nouvelle programmation 2000-2006, que ces dispositions modificatives ont connu un grand essor.


Als wij de verzekeringsmarkt globaal bekijken, zouden wij vaststellen dat sommige maatschappijen eerder hoge rendementen en andere maatschappijen eerder lage rendementen kennen en dit in functie van de financiële risico's die de verzekeringsmaatschappijen hebben genomen, de evolutie van hun incasso in de loop der jaren en dus ook van de investeringen die zij hebben gedaan toen het niveau va ...[+++]

Et si on prend le marché des entreprises d'assurances, certaines auront des résultats plus élevés et d'autres moins élevés en fonction des taux garantis et des risques financiers pris par ces entreprises d'assurances, de l'évolution de leur encaissement au fil des années et donc des placements que celles-ci ont réalisés lorsque les taux des obligations étaient encore élevés ou non.


Zij genieten dus generieke maatregelen die door de ziekteverzekering zijn genomen voor de personen die de gebruikelijke gevolgen van een chronische aandoening dragen of die hoge medische kosten hebben: - forfaitaire tegemoetkoming voor hoge medische kosten, - statuut chronische aandoening, - maximumfactuur.

Ils peuvent donc bénéficier des mesures génériques prises par l'assurance maladie pour les personnes qui subissent les conséquences habituelles d'une affection chronique ou qui ont des frais médicaux importants: - l'allocation forfaitaire pour frais médicaux élevés, - le statut affection chronique, - le maximum à facturer.


De wettelijke beroepen werden ingesteld en hebben geleid tot de beslissing van 23 september 2015 van het Hof van Cassatie dat ter zake een definitieve beslissing heeft genomen door de vernietiging van de beslissing van 7 mei 2015 van de Hoge commissie tot bescherming van de maatschappij waarin de plaatsing van de betrokkene in de inrichting tot bescherming van de maatschappij te Paifve werd bevolen.

Les recours légaux ont été introduits et ont abouti à la décision de la Cour de cassation du 23 septembre 2015 qui a tranché la question de manière définitive en cassant la décision de la Commission supérieure de défense sociale du 7 mai 2015 qui ordonnait le placement de l'intéressé à l'EDS de Paifve.


Antwoord ontvangen op 6 januari 2015 : Sinds de laatste wereldwijde financiële en economische crisis hebben de investeringen in Europa een forse duik genomen.

Réponse reçue le 6 janvier 2015 : Depuis la dernière crise financière et économique mondiale, les investissements réalisés en Europe ont fortement chuté.


Duidelijk is dat de techniek sinds de goedkeuring van de oorspronkelijke richtlijn in 1989 een hoge vlucht heeft genomen.

Il apparaît clairement que cette technique s'est largement répandue depuis l'adoption de la directive initiale, en 1989.


w