Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld tot voorbeeld willen dienen » (Néerlandais → Français) :

Initiatieven om hindernissen voor uit andere lidstaten afkomstige ondernemingen die zaken willen doen, uit de weg te ruimen, zoals de huidige stappen van Denemarken[22], verdienen dan ook onze waardering en kunnen als voorbeeld van een beste praktijk voor andere lidstaten dienen.

Dans ce contexte, les initiatives, comme celles menées actuellement par le Danemark[21], visant à éliminer les obstacles auxquels se heurtent les entreprises d'autres États membres souhaitant exercer leurs activités, méritent des félicitations et représentent un modèle de meilleures pratiques qui devrait intéresser d'autres États membres.


Volgens de medische wereld willen deze firma's de behandeling overnemen als incentive dat dit heel goedkoop kan (naar voorbeeld van Nederland en Frankrijk).

D'après le secteur médical, ces entreprises, stimulées par la modicité du coût du traitement, sont désireuses de le reprendre (en suivant l'exemple de la France et des Pays-Bas).


Als wij de wereld tot voorbeeld willen dienen, zullen we er allereerst op moeten aandringen dat het Europees sociaal model en de mensenrechten gerespecteerd worden.

Pour que nous puissions donner l’exemple, nous devons commencer par exiger le respect du modèle social européen et le respect des droits de l’homme, et le faire différemment.


De ambassadeur onderstreept dat hij alleen de reactie in Egypte heeft willen aantonen als voorbeeld hoe de Arabische wereld reageert op dit punt.

L'ambassadeur souligne qu'il a uniquement voulu citer la réaction égyptienne comme exemple de la manière dont réagit le monde arabe sur ce point.


De heer Mahoux en mevrouw Vienne dienen de amendementen nrs. 18, 19 en 20 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/2) die technische wijzigingen willen aanbrengen die voortvloeien uit hun amendement nr. 13. De indieners stellen immers voor de specifieke methoden te onderwerpen aan een voorafgaande machtiging, naar het voorbeeld van de procedure die geldt voor de uitzonderlijke methodeN. -

M. Mahoux et Mme Vienne déposent les amendements nº 18, 19 et 20 (do c. Sénat, nº 4-1053/2) qui visent à apporter des modifications techniques qui découlent de leur amendement nº 13. Les auteurs proposent en effet de soumettre les méthodes spécifiques à une autorisation préalable, à l'instar de ce qui est prévu pour les méthodes exceptionnelles.


De heer Mahoux en mevrouw Vienne dienen de amendementen nrs. 18, 19 en 20 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/2) die technische wijzigingen willen aanbrengen die voortvloeien uit hun amendement nr. 13. De indieners stellen immers voor de specifieke methoden te onderwerpen aan een voorafgaande machtiging, naar het voorbeeld van de procedure die geldt voor de uitzonderlijke methoden.

M. Mahoux et Mme Vienne déposent les amendements nº 18, 19 et 20 (doc. Sénat, nº 4-1053/2) qui visent à apporter des modifications techniques qui découlent de leur amendement nº 13. Les auteurs proposent en effet de soumettre les méthodes spécifiques à une autorisation préalable, à l'instar de ce qui est prévu pour les méthodes exceptionnelles.


Dank aan allen, ik denk dat ons nieuwe statuut voor tal van parlementen in de hele wereld als voorbeeld zal dienen.

- Merci à tous, je crois que notre nouveau statut servira d’exemple dans de nombreux parlements de par le monde.


Deze verloochening van de democratie werd gerechtvaardigd door de wens van Europa om tijdens de Conferentie van Poznan de rest van de wereld tot voorbeeld te dienen.

Ce déni démocratique fut justifié par la volonté européenne de donner le bon exemple au reste du monde à la Conférence de Poznań.


Ik hoop dat dit de hele wereld tot voorbeeld zal dienen en dat dit regelgevingsmechanisme als referentiepunt zal dienen voor regeringen elders.

J’espère que cette démarche montrera la voie à suivre au monde entier, un régime réglementaire qui constitue un point de référence pour les gouvernements étrangers.


De Europese Unie is, als het grootste handelsblok ter wereld en als Gemeenschap van relatief welvarende staten uitstekend in staat der rest van de wereld tot voorbeeld te dienen voor juiste, doelmatige regelgeving op basis van het voorzorgsbeginsel ten aanzien van de producten van een technologie in opkomst.

L'Union européenne, qui constitue le plus grand marché unique du monde et qui est composée de nations relativement prospères, est bien placée pour montrer l'exemple au reste du monde, l'objectif étant de garantir une réglementation adéquate et efficace, fondée sur le principe de précaution, des produits issus d'une technologie émergente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld tot voorbeeld willen dienen' ->

Date index: 2024-02-09
w