Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Honger in de wereld
Concentratiekampervaringen
Gerechtelijke wereld
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Representatief voorbeeld
Universitaire wereld

Traduction de «wereld als voorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld

Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Comité Faim dans le monde


Overeenkomst inzake het GARP Atlantisch Tropisch Experiment (GATE) tussen de Wereld Meteorologische Organisatie, de Regering van de Republiek Senegal en andere lidstaten van de Wereld Meteorologische Organisatie welke deelnemen aan het experiment

Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In november 2014 hebben China en de VS – de twee grootste producenten van emissies ter wereld – het voorbeeld van de EU gevolgd en hun streefcijfers voor de periode na 2020 bekendgemaakt.

En novembre 2014, à l'instar de l'UE, la Chine et les États-Unis, les deux principaux émetteurs mondiaux, ont à leur tour annoncé leurs objectifs pour l’après 2020.


2. Werden er elders in Europa en in de wereld vergelijkbare initiatieven genomen die een inspirerend voorbeeld kunnen vormen voor ons land?

2. Est-ce que d'autres exemples similaires ont été observés ailleurs en Europe et dans le monde dont nous pouvons nous inspirer?


1. Beschikt u, los van dat voorbeeld, in dit stadium over kwantitatieve en kwalitatieve indicators om de impact van de terreuraanslagen in Europa op de rest van de wereld te kunnen evalueren?

1. Outre cet exemple, disposez-vous à ce stade d'indicateurs tant quantitatifs que qualitatifs pour évaluer les répercussions sur le reste du monde des attentats qui ont frappé l'Europe?


Volgens de medische wereld willen deze firma's de behandeling overnemen als incentive dat dit heel goedkoop kan (naar voorbeeld van Nederland en Frankrijk).

D'après le secteur médical, ces entreprises, stimulées par la modicité du coût du traitement, sont désireuses de le reprendre (en suivant l'exemple de la France et des Pays-Bas).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Digitale Agenda is essentieel als Europa een nieuw economisch model, gebaseerd op kennis, een koolstofarme economie en een hoog werkgelegenheidsniveau, wil opbouwen waar de rest van de wereld een voorbeeld aan kan nemen".

La stratégie numérique est vitale pour construire l'Europe telle que la nous voulons, celle de la connaissance, de l'économie à faibles émissions de carbone et de l'emploi, bref, un nouveau modèle économique pour le monde entier".


Daar kan de hele wereld – Europa en de rest van de wereld – een voorbeeld aan nemen.

Le monde entier - l’Europe et le reste du monde - peut suivre leur exemple.


De Europese Unie is, als het grootste handelsblok ter wereld en als Gemeenschap van relatief welvarende staten uitstekend in staat der rest van de wereld tot voorbeeld te dienen voor juiste, doelmatige regelgeving op basis van het voorzorgsbeginsel ten aanzien van de producten van een technologie in opkomst.

L'Union européenne, qui constitue le plus grand marché unique du monde et qui est composée de nations relativement prospères, est bien placée pour montrer l'exemple au reste du monde, l'objectif étant de garantir une réglementation adéquate et efficace, fondée sur le principe de précaution, des produits issus d'une technologie émergente.


Door tegelijkertijd aandacht te schenken aan het concurrentievermogen en de sociale samenhang kunnen wij uitgroeien tot een voorbeeld voor de hele wereld: de evenknie van de VS inzake concurrentievermogen, maar hun meerdere in sociaal opzicht dankzij een volledig modern Europees sociaal model".

En visant en même temps la compétitivité et la cohésion, nous pouvons devenir un modèle pour le monde - en faisant jeu égal avec les États-Unis pour la compétitivité mais en les devançant sur le plan social grâce à un modèle social européen moderne".


De ervaringen met het grensoverschrijdende karakter van de problemen die de Europese consumenten dagelijks ondervinden, kunnen andere regio's van de wereld tot voorbeeld strekken.

L'expérience de la dimension transfrontalière des problèmes que rencontrent au quotidien les consomateurs européens peut être exemplaire pour d'autres régions du monde.


Eén enkel stelsel van produktcertificatie en van exploitatievergunningen (bij voorbeeld voor banken en verzekeringsmaatschappijen) heeft de twaalf stelsels die tot dusverre van toepassing waren, vervangen : zo hebben de bedrijven toegang tot de grootste markt ter wereld en kunnen financiële instellingen hun activiteiten uitoefenen in de twaalf Lid-Staten op basis van één enkele vergunning.

Un système unique de certification des produits et de licences d'exploitation (par exemple pour les banques et les assurances) a remplacé les douze systèmes qui étaient jusqu'alors obligatoires: les entreprises ont ainsi accès au plus grand marché du monde et les institutions financières peuvent exercer leurs activités dans les douze Etats membres sur la base d'une licence unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld als voorbeeld' ->

Date index: 2025-04-14
w