Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wereld en zich tegelijkertijd als verbindingspersoon opstelt » (Néerlandais → Français) :

We hebben een Hoge Vertegenwoordiger nodig die Europa, op grond van zijn of haar ervaring en autoriteit, een leidende rol geeft in deze multipolaire wereld en zich tegelijkertijd als verbindingspersoon opstelt tussen de intergouvernementele en de communautaire dimensies van de Unie.

Nous avons besoin d’un haut-représentant qui, en s’appuyant sur son expérience et son autorité, soit en mesure de garantir à l’Europe un rôle majeur dans un monde multipolaire et qui, dans le même temps, agira tel un lien entre la dimension intergouvernementale et la dimension communautaire de l’Union.


Het zou dan ook raadzaam kunnen zijn dat België zich opstelt als jurische « waakhond » van de wereld.

Dès lors, il n'est peut-être pas opportun que la Belgique se présente comme le « gendarme » juridictionnel de l'univers.


Canada, dat zich opstelt als grootste mijnproducent ter wereld, voert een actief beleid in Kongo, en sloot onder meer in 1996-1997 contracten via prospectiebedrijven, juniors (54).

Le Canada, qui se profile comme le premier producteur minier du monde, mène une politique active au Congo, notamment en concluant des contrats en 1996-1997 par le biais de sociétés de prospection, des juniors (54).


Canada, dat zich opstelt als grootste mijnproducent ter wereld, voert een actief beleid in Kongo, en sloot onder meer in 1996-1997 contracten via prospectiebedrijven, juniors (54).

Le Canada, qui se profile comme le premier producteur minier du monde, mène une politique active au Congo, notamment en concluant des contrats en 1996-1997 par le biais de sociétés de prospection, des juniors (54).


Een internationaal verdrag met als naam Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld, dat door de UNESCO werd afgesloten in 1972, bepaalt immers dat het Werelderfgoedcomité een lijst opstelt, bijwerkt en verdeelt, waarop zich de culturele en natuurlijke goederen bevinden die door de ondertekenende staten worden voorgedragen en die beschouwd worden als van uitzonderlijke universele waarde.

Un traité international intitulé Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, adopté par l'UNESCO en 1972, stipule notamment que le Comité du patrimoine mondial « établit, met à jour et diffuse » une liste de biens culturels et naturels soumis par les États parties et considérés comme ayant une valeur universelle exceptionnelle.


Zowel de politieke wereld als de verenigingen voor de verdediging van de mensenrechten hebben de vaste wil, zoals ik al gezegd heb, om deze uitdaging aan te gaan en een procedure op te stellen die in redelijke termijnen voorziet voor de behandeling van het dossier en die de kandidaat-vluchtelingen tegelijkertijd de mogelijkheid biedt zich op correcte wijze te verdedigen ...[+++]

La volonté clairement affichée tant du monde politique que des organisations de défense des droits de l'homme est, je vous l'ai dit, de réussir ce pari, de concevoir une procédure qui, à la fois, respecte les délais raisonnables d'examen de dossier et permet aux candidats réfugiés de présenter correctement sa défense.


Velen begrijpen niet dat dit gemeenschappelijke EU-logo geen stap is in de richting van federalisme, maar veeleer de consumenten aantoont dat een product voldoet aan de specifieke voedselveiligheidsvoorschriften van de Europese Unie en dat product zich tegelijkertijd onderscheidt van de wereld buiten de Europese Unie.

De nombreuses personnes ne comprennent pas que le logo européen commun n’est pas une sorte de pas supplémentaire sur la voie du fédéralisme, mais montre au consommateur qu’un produit remplit des exigences européennes spécifiques en matière de sécurité alimentaire, en plus de le différencier aux yeux du monde, au-delà des frontières de l’UE.


De huidige stand van zaken is simpel: de Europese Unie exporteert de meeste directe investeringen ter wereld, en trekt tegelijkertijd ook veel investeringskapitaal naar zich toe.

La situation en tant que telle est simple: l'Union européenne est le plus grand exportateur au monde d'investissements directs et elle attire simultanément dans le sens inverse beaucoup de capitaux d'investissement.


Het is niet eenvoudig, en de situatie is verre van ideaal, maar de eerlijkheid gebiedt ook te zeggen dat Mexico zich bereid toont en besluitvaardig opstelt in het streven naar een doeltreffend openbaar veiligheidsbeleid waarbij tegelijkertijd de mensenrechten in acht worden genomen.

Cela n’est pas facile et la situation est loin d’être idéale, mais il convient aussi d’affirmer que le Mexique fait preuve de volonté et de détermination afin d’assurer la compatibilité d’une politique de sécurité publique efficace avec le respect des droits de l’homme.


23. wijst erop dat het standpunt van de Raad onsamenhangend is, wanneer hij zich uiterst restrictief opstelt met betrekking tot bijkomende middelen voor de EU-begroting, maar tegelijkertijd diverse nieuwe programma's en beleidsmaatregelen ondersteunt;

23. souligne l'incohérence de la position du Conseil, qui adopte une attitude extrêmement restrictive quant à l'octroi de ressources supplémentaires pour le budget de l'UE et, dans le même temps, approuve diverses politiques et différents programmes nouveaux;


w