Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië zich opstelt " (Nederlands → Frans) :

Het zou dan ook raadzaam kunnen zijn dat België zich opstelt als jurische « waakhond » van de wereld.

Dès lors, il n'est peut-être pas opportun que la Belgique se présente comme le « gendarme » juridictionnel de l'univers.


Tevens is hier de vraag aan de orde of België zich al dan niet coöperatief opstelt.

On doit également se demander si la Belgique se montre coopérative ou non en la matière.


­ Concreet betekent dit dat de VZW zich opstelt als een kritische waarnemer van de toestand van de kinderrechten in België en in het buitenland.

­ Concrètement, cela signifie que l'ASBL se comporte en observateur critique de la situation des droits de l'enfant en Belgique et à l'étranger.


Art. 8. Een persoon die lid is van een instelling, partij, vereniging of rechtspersoon die zich vijandig opstelt t.o.v. de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in de in België van kracht zijnde Protocollen die dat Verdrag aanvullen, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden of in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of ...[+++]

Art. 8. Ne peut être désignée comme manager la personne membre de tout organisme, parti, association ou personne morale, quelle qu'elle soit, qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les Protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste penda ...[+++]


- die de democratische principes niet naleeft, en die in het bijzonder door eigen toedoen of door dat van zijn (haar) bestanddelen, lijsten, kandidaten of verkozen mandatarissen klaarblijkelijk en via verschillende overeenstemmende aanwijzingen, zich vijandig opstelt t.o.v. de rechten en de grondrechten die gewaarborgd zijn door het Europees Verdrag van 4 november 1950 ter bescherming van de mensenrechten en de grondrechten, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de additionele protocollen bij dit Verdrag die van toepassing zijn in België; ...[+++]

- qui ne respecte pas les principes de la démocratie, et qui notamment, par son propre fait ou par celui de ses composantes, de ses listes, de ses candidats, ou de ses mandataires élus, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette Convention en vigueur en Belgique,


Het is niet de eerste keer dat België zich passief en zwijgzaam opstelt.

Ce n'est pas la première fois que la Belgique se montre passive et silencieuse.


Uit dit alles blijkt hoe laks de regering zich opstelt door geen officiële uitleg te vragen aan de Verenigde Staten over de werking van PRISM in België of door het parket-generaal niet te vragen om een onderzoek te openen naar het feit dat, volgens onthullingen van Snowden, het Google datacenter in Saint-Ghislain systematisch wordt afgetapt, wat de minister mij niet langer dan twee weken geleden op een commissievergadering heeft bevestigd.

Tout cela me rappelle l'extraordinaire passivité dont le gouvernement fait preuve en ne demandant pas officiellement aux États-Unis des explications sur le mode de fonctionnement de PRISM en Belgique ou en ne demandant pas au parquet fédéral d'ouvrir une enquête sur les cas de surveillance généralisée dont semble faire l'objet le centre de données de Google à Saint-Ghislain, d'après les informations dévoilées par Snowden, ce que la ministre m'a confirmé pas plus tard qu'il y a quinze jours lors d'une réunion de commission.


Ik kan u verder bevestigen dat wat de visaverplichtingen voor Syrische onderdanen betreft, België zich al soepeler opstelt.

Par ailleurs, je suis en mesure de vous confirmer qu'en ce qui concerne les obligations des ressortissants syriens en matière de visa, la Belgique adopte déjà une attitude plus souple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië zich opstelt' ->

Date index: 2023-09-11
w