Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden voldoende parlementaire » (Néerlandais → Français) :

In het verleden werden voldoende parlementaire initiatieven genomen die pleiten voor een uitbreiding van de transversale thema's, met onder andere de strijd tegen aids.

Par le passé, on a pris suffisamment d'initiatives parlementaires plaidant en faveur d'un élargissement des thèmes transversaux, à la lutte contre le sida notamment.


In het verleden werden voldoende parlementaire initiatieven genomen die pleiten voor een uitbreiding van de transversale thema's, met onder andere de strijd tegen aids.

Par le passé, on a pris suffisamment d'initiatives parlementaires plaidant en faveur d'un élargissement des thèmes transversaux, à la lutte contre le sida notamment.


Om voldoende parlementaire controle mogelijk te maken, werden in het voorliggend ontwerp van wet uitdrukkelijk bepalingen opgenomen om tegemoet te komen aan de opmerkingen die de Raad van State uitbracht bij gelijkaardige wijzigingsprocedures.

Aux fins d'un contrôle parlementaire suffisant, le présent projet de loi inclut expressément des dispositions tenant compte des remarques formulées par le Conseil d'État pour ce type de procédure d'amendement.


Om voldoende parlementaire controle mogelijk te maken, werden in het voorliggend ontwerp van wet uitdrukkelijk bepalingen opgenomen om tegemoet te komen aan de opmerkingen die de Raad van State uitbracht bij gelijkaardige wijzigingsprocedures.

Aux fins d'un contrôle parlementaire suffisant, le présent projet de loi inclut expressément des dispositions tenant compte des remarques formulées par le Conseil d'État pour ce type de procédure d'amendement.


Ten slotte zijn bepaalde verklaringen die weliswaar tijdens de parlementaire voorbereiding werden afgelegd en de context waarin zij werden gedaan niet voldoende precies, rekening houdend met hetgeen in B.24.1 en B.24.2 is vermeld, om te kunnen oordelen dat de wetgever de bedoeling had om een bij de voormelde richtlijn 2009/72/EG verboden openbaredienstverplichting in te stellen voor de kernexploitanten en de vennootschappen die een aandeel hebben in de industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen.

Enfin, certaines des déclarations qui ont certes été faites au cours des travaux préparatoires et le contexte dans lequel elles s'inscrivent ne sont pas suffisamment précis, compte tenu de ce qui a été dit en B.24.1 et B.24.2, pour permettre de considérer que le législateur avait l'intention d'instituer une obligation de service public prohibée par la directive 2009/72/CE précitée à charge des exploitants nucléaires et des sociétés ayant une quote-part dans la production industrielle d'électricité par fission de combustibles nucléaire ...[+++]


Ten slotte zijn bepaalde verklaringen die weliswaar tijdens de parlementaire voorbereiding werden afgelegd en de context waarin zij werden gedaan niet voldoende precies, rekening houdend met hetgeen in B.24.1 en B.24.2 is vermeld, om te kunnen oordelen dat de wetgever de bedoeling had om een bij de voormelde richtlijn 2009/72/EG verboden openbaredienstverplichting in te stellen voor de kernexploitanten en de vennootschappen die een aandeel hebben in de industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen.

Enfin, certaines des déclarations qui ont certes été faites au cours des travaux préparatoires et le contexte dans lequel elles s'inscrivent ne sont pas suffisamment précis, compte tenu de ce qui a été dit en B.24.1 et B.24.2, pour permettre de considérer que le législateur avait l'intention d'instituer une obligation de service public prohibée par la directive 2009/72/CE précitée à charge des exploitants nucléaires et des sociétés ayant une quote-part dans la production industrielle d'électricité par fission de combustibles nucléaire ...[+++]


De discussie is ontstaan doordat de toenmalige parlementaire teksten noch de voorbereidende documenten voldoende duidelijkheid verschaften over bepaalde lasten van het verleden die, in tegenstelling tot de andere Gemeenschappen, niet meer expliciet voorzien werden in de wet van 18 juli 1990 (Belgisch Staatsblad van 25 juli 1990), die de financiering van de Duitstalige Gemeenschap regelt.

La discussion trouve son origine dans le fait que ni les textes parlementaires de l'époque, ni les documents préparatoires apportaient suffisamment de clarté concernant certaines charges du passé qui, contrairement à celles des autres communautés, n'étaient plus prévues explicitement dans la loi du 18 juillet 1990 (Moniteur belge du 25 juillet 1990), qui règle le financement de la Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden voldoende parlementaire' ->

Date index: 2021-06-11
w