Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden veroordeelde vreemdelingen » (Néerlandais → Français) :

4. Bijgevolg beschikt de Dienst Vreemdelingenzaken niet over statistieken waaruit blijkt hoeveel van die omwille van openbare orde geïntercepteerde onregelmatig verblijvende vreemdelingen effectief werden veroordeeld en uitgewezen.

4. Par conséquent, l’Office des Étrangers ne dispose pas de statistiques permettant de déterminer combien d’étrangers interceptés en séjour irrégulier ont effectivement été condamnés et expulsés pour des motifs d’ordre public.


1. a) Deze vreemdelingen werden niet noodzakelijk veroordeeld.

1. a) Ces étrangers n'ont pas nécessairement été condamnés.


In het Tijdschrift voor Vreemdelingen zijn tenminste drie vonnissen gepubliceerd van de correctionele rechtbank te Brugge, waarbij mensen veroordeeld werden die op grond van een liefdesrelatie een « illegale » vreemdeling hielpen en/of onderdak boden (29 juni 1995, 8 januari 1997 en 24 april 1997; allemaal in het Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht , blz. 78, 80 en 64).

Dans le Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, l'on a publié au moins trois jugements du tribunal correctionnel de Bruges condamnant des personnes qui, ayant une relation amoureuse avec un étranger en situation illégale, l'ont aidé et/ou l'ont accueilli chez elles (29 juin 1995, 8 janvier 1997 et 24 avril 1997 : Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, pp. 78, 80 et 64).


In 2011 heeft de Fraudecel het verblijf ingetrokken of beëindigd van 116 vreemdelingen die veroordeeld werden wegens bedrieglijk huwelijk, wier huwelijk nietig werd verklaard door de rechtbank, of die verblijfsrecht hadden verkregen op grond van een schijnhuwelijk.

En 2011, la cellule Fraude a retiré ou mis fin au séjour de 116 étrangers condamnés pour mariage frauduleux, dont le mariage a été annulé par le tribunal, ou qui ont obtenu un droit de séjour sur la base d'un mariage de complaisance.


In 2011 heeft de Fraudecel het verblijf ingetrokken of beëindigd van 116 vreemdelingen die veroordeeld werden wegens bedrieglijk huwelijk, wier huwelijk nietig werd verklaard door de rechtbank, of die verblijfsrecht hadden verkregen op grond van een schijnhuwelijk.

En 2011, la cellule Fraude a retiré ou mis fin au séjour de 116 étrangers condamnés pour mariage frauduleux, dont le mariage a été annulé par le tribunal, ou qui ont obtenu un droit de séjour sur la base d'un mariage de complaisance.


In het Tijdschrift voor Vreemdelingen zijn tenminste drie vonnissen gepubliceerd van de correctionele rechtbank te Brugge, waarbij mensen veroordeeld werden die op grond van een liefdesrelatie een « illegale » vreemdeling hielpen en/of onderdak boden (29 juni 1995, 8 januari 1997 en 24 april 1997; allemaal in het Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht , blz. 78, 80 en 64).

Dans le Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, l'on a publié au moins trois jugements du tribunal correctionnel de Bruges condamnant des personnes qui, ayant une relation amoureuse avec un étranger en situation illégale, l'ont aidé et/ou l'ont accueilli chez elles (29 juin 1995, 8 janvier 1997 et 24 avril 1997 : Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, pp. 78, 80 et 64).


In Berlijn werden politiemannen die ervan waren beschuldigd vreemdelingen die ze hadden aangehouden met vuisten en knuppels te hebben geslagen maar tot lichte straffen veroordeeld.

C'est ainsi qu'à Berlin des policiers, accusés d'avoir frappé à coups de poing et de matraque des étrangers qu'ils avaient interpellés, n'ont été condamnés qu'à des peines légères.


1. In hoeveel van de drie voornoemde gevallen werden veroordeelde vreemdelingen het land uitgewezen sedert het jaar 2000?

1. Dans combien des trois situations susmentionnées des étrangers condamnés ont-ils été expulsés de notre pays depuis 2000 ?


2. a) Hoeveel vreemdelingen verbleven er in het laatste decennium, 2003 tot nu indien mogelijk, of alleszins de jongste vijf jaar, in de gevangenis en waren voorheen geregulariseerd (humanitaire machtiging tot verblijf op basis van de artikelen 9bis en 9ter van de voornoemde Vreemdelingenwet van 15 december 1980)? b) Gelieve een opdeling te maken per jaar. c) Hoeveel vreemdelingen zijn in 2012, 2013 of 2014 veroordeeld voor een misdrijf dat volgens het Strafwetboek met een gevangenisstraf van 6 maanden of meer kan worden bestraft, en ...[+++]

2. a) Combien d'étrangers qui avaient été auparavant régularisés ( octroi d'une autorisation de séjour pour des raisons humanitaires sur la base des articles 9bis et 9ter de la loi précitée sur les étrangers du 15 décembre 1980) étaient-ils incarcérés au cours de la dernière décennie, de 2003 à nos jours si possible ou du moins au cours des cinq dernières années? b) Pourrais-je obtenir une ventilation des chiffres par année? c) Combien d'étrangers qui avaient été auparavant régularisés ont-ils été condamnés en 2012, 2013 ou 2014 pour un délit passible selon le Code pénal d'une peine d'emprisonnement supérieure ou équivalente à 6 mois alo ...[+++]


2. Werden de hierbij betrokken vreemdelingen tot gevangenisstraffen veroordeeld en/of het land uitgezet?

2. Les étrangers concernés ont-ils été condamnés à des peines d'emprisonnement et/ou expulsés du territoire?


w