Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden verder uitgewerkt tijdens vergaderingen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de Europese Raad van Keulen in 1999 werd een Europees veiligheids- en defensiebeleid gelanceerd, waarvoor nadere plannen werden uitgewerkt tijdens de Raden van Helsinki, Feira, Nice en Laken.

Une politique étrangère et de sécurité commune européenne a été lancée par le conseil européen de Cologne en 1999 et des programmes ont été élaborés lors des conseils ultérieurs d'Helsinki, de Feira, de Nice et de Laeken.


Het begrip en de toepassing van het belang van het kind in familiale aangelegenheden werden verder uitgewerkt in vier parallelle workshops.

Quatre ateliers organisés en parallèle sont venus approfondir la compréhension et l'application de l’intérêt de l’enfant dans les affaires familiales.


Op 20 december 2001 werden de maatregelen verder uitgewerkt tijdens een algemene vergadering voor al het personeel van het departement.

Le 20 décembre 2001, les mesures ont été élaborées plus en détail lors d'une assemblée générale pour tout le personnel du département.


Op 20 december 2001 werden de maatregelen verder uitgewerkt tijdens een algemene vergadering voor al het personeel van het departement.

Le 20 décembre 2001, les mesures ont été élaborées plus en détail lors d'une assemblée générale pour tout le personnel du département.


De uitvoeringsbepalingen van deze bijzondere bijdrage staan in de artikelen 60 tot 73 van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen en werden verder uitgewerkt in het koninklijk besluit van 4 juli 1984 tot uitvoering van hoofdstuk III van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen.

Les modalités d'exécution de cette cotisation spéciale figurent aux articles 60 à 73 de la loi du 28 décembre 1983 portant des dispositions fiscales et budgétaires et ont été précisées dans l'arrêté royal du 4 juillet 1984 d'exécution du Chapitre III de la loi du 28 décembre 1983 portant des dispositions fiscales et budgétaires.


Deze beleidsmaatregel werd bevestigd en verder uitgewerkt tijdens een vergadering met vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap van Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, het RIZIV, uw beleidscel, de sector van de medische hulpmiddelen van de FOD Volksgezondheid, met de voorzitter van de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen en de Koninklijke Belgische Vereniging voor Plastische, reconstructieve en esthetische Chirurgie.

Cette mesure a été confirmée et les modalités en ont été précisées lors d'une réunion à laquelle participaient L'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'INAMI, votre cellule stratégique, le secteur des dispositifs médicaux du SPF Santé publique, le président de la Commission d'évaluation des dispositifs médicaux et l'Association royale belge de Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique.


Maar naarmate de specifieke bepalingen van het wetgevingsvoorstel verder uitgewerkt werden, werd het duidelijk dat een richtlijn de meest aangewezen wettelijke vorm is, rekening houdend met de inhoud en de noodzaak om verdere nationale uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.

Toutefois, avec le développement des dispositions spécifiques de la proposition législative, il est devenu évident que la forme juridique la plus adéquate était une directive, vu la teneur et la nécessité d’adopter des mesures d’exécution supplémentaires au niveau national.


Tijdens vergaderingen van het ITS-comité hebben diverse lidstaten verklaard dat dit erop wijst hoe moeilijk het wel is om de richtlijn om te zetten: ze bevat immers erg weinig echt specifieke en onmiddellijk toepasselijke maatregelen die dienen te worden omgezet; de richtlijn vormt eerder een kader dat het mogelijk maakt verdere regelgeving vast te stellen.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


Hij heeft dit onderwerp in september 2002 tijdens de informele Raad in Kopenhagen verder uitgewerkt voor de Europese ministers en de Commissie.

Le Haut Commissaire a plus particulièrement développé ce thème devant les ministres européens et la Commission à l'occasion de sa participation au Conseil informel de Copenhague en septembre 2002.


De EU-houding, uitgewerkt tijdens vergaderingen met onze partners, wordt in de Veiligheidsraad door zittende leden, onder andere Frankrijk en Groot-Brittannië, vertolkt.

L'attitude de l'Union européenne, définie durant les réunions que nous avons eues avec nos partenaires, est relayée au Conseil de Sécurité par les membres qui y siègent, à savoir la France et le Royaume-Uni.


w