Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden vastgelegd beslist » (Néerlandais → Français) :

Na afloop van deze vergadering werd beslist om een Business Process Reengineering (BPR) te houden waarvan de moderniseringsprocessen, de hervorming en de administratieve transparantie werden vastgelegd.

A l'issue de cette réunion, il a été décidé de tenir un Business Process Reengineering (BPR) dont les contours ont été définis en ce qui concerne les processus de modernisation, réforme et transparence administrative.


Deze raming houdt onder meer rekening met de volgende elementen: - De instellinge van openbaar nut werden geneutraliseerd om te vermijden dat er overlapping zou zijn met de doelstelling van onderbenutting die hen eigen is; - de dotaties en verplichte bijdragen werden beschouwd als vastgelegd en vereffend tegen 100 %; - de loonkost van september tot december 2015 is een overname van die van 2014 verminderd met de 4 % besparingen die dit jaar werden beslist.

Cette estimation tient compte entre autres des éléments suivants: - Les organismes d'intérêt public ont été neutralisés afin d'éviter de faire double emploi avec l'objectif de sous-utilisation qui leur est propre; - les dotations et contributions obligatoires ont été considérées comme engagées et liquidées à 100 %; - la charge salariale de septembre à décembre 2015 se calque sur celle de 2014 diminuée des 4 % d'économies décidés cette année.


In dit kader en globaal genomen maken de nadere regels voor het bepalen van dit budget van financiële middelen, concreet vastgelegd in het koninklijk besluit van 25 april 2002 (betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen) geen onderscheid tussen openbare of privéziekenhuizen, behalve voor wat betreft een aantal weinig relevante bijzondere maatregelen waartoe werd beslist tijdens de laatste sociale akkoorden die werden ...[+++]

Dans ce cadre et de manière générale, les modalités de fixation dudit budget des moyens financiers, concrétisées dans l’arrêté royal du 25 avril 2002 (relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux) ne font pas de différence selon le statut, public ou privé, de l’hôpital, sinon quelques mesures particulières peu significatives décidées lors des derniers accords sociaux conclus pour le secteur des soins de santé.


De regering beoordeelt of de aanvraag ontvankelijk is en beslist in voorkomend geval of de vervangende ontwikkelingsdoelen en/of eindtermen in hun geheel gelijkwaardig zijn met die welke conform artikel 44 werden vastgelegd en toelaten gelijkwaardige studiebewijzen en diploma's af te leveren.

Le Gouvernement flamand juge si la demande est recevable et décide, le cas échéant, si les objectifs de développement et/ou objectifs finaux de remplacement sont équivalents dans leur ensemble aux objectifs qui ont été fixés conformément à l'article 44 et s'ils permettent de délivrer des titres et diplômes équivalents.


De regering beoordeelt of de aanvraag ontvankelijk is en beslist in voorkomend geval of de vervangende ontwikkelingsdoelen en/of eindtermen in hun geheel gelijkwaardig zijn met die welke conform artikel 44 werden vastgelegd en toelaten gelijkwaardige studiebewijzen en diploma's af te leveren.

Le Gouvernement flamand juge si la demande est recevable et décide, le cas échéant, si les objectifs de développement et/ou objectifs finaux de remplacement sont équivalents dans leur ensemble aux objectifs qui ont été fixés conformément à l'article 44 et s'ils permettent de délivrer des titres et diplômes équivalents.


De regering beoordeelt of de aanvraag ontvankelijk is en beslist in voorkomend geval of de vervangende ontwikkelingsdoelen en/of eindtermen in hun geheel gelijkwaardig zijn met die welke conform artikel 44 werden vastgelegd en toelaten gelijkwaardige studiebewijzen en diploma's af te leveren.

Le Gouvernement flamand juge si la demande est recevable et décide, le cas échéant, si les objectifs de développement et/ou objectifs finaux de remplacement sont équivalents dans leur ensemble aux objectifs qui ont été fixés conformément à l'article 44 et s'ils permettent de délivrer des titres et diplômes équivalents.


De Vlaamse regering beoordeelt of de aanvraag ontvankelijk is en beslist, in voorkomend geval, of de vervangende eindtermen, ontwikkelingsdoelen en/of specifieke eindtermen in hun geheel gelijkwaardig zijn met die welke conform dit decreet werden vastgelegd en toelaten gelijkwaardige studiebewijzen en diploma's af te leveren.

Le Gouvernement flamand juge si la demande est recevable et décide, le cas échéant, si les objectifs finaux, objectifs de développement et/ou objectifs finaux spécifiques de remplacement sont équivalents dans leur ensemble aux objectifs étant fixés conformément au présent décret et s'ils permettent de délivrer des titres et diplômes équivalents.


Het Beheerscomité beslist over de goedkeuring van de projecten volgens de modaliteiten die in dit besluit werden vastgelegd en volgens zijn huishoudelijk reglement.

Le Comité de gestion décide de l'adoption des projets selon les modalités définies par le présent arrêté et par son règlement d'ordre intérieur.


Tevens kan eraan worden herinnerd dat, in het kader van de nieuwe tariefvoorwaarden voor aankoop van elektriciteit bij de zelfproducenten onder een spanning lager dan of gelijk aan 15 kV, die op 25 januari 1995 door het Controlecomité voor de Elektriciteit en het Gas werden vastgelegd, beslist werd tot de oprichting van een verhaalinstantie met het oog op het beslechten van geschillen die zouden kunnen optreden inzake de aansluitvoorwaarden aan het net (technische aspecten en aansluitingskosten) alsook inzake het toepassingsdomein van de tarieven.

On peut cependant rappeler que, dans le cadre des nouvelles conditions de tarification des achats d'énergie électrique aux autoproducteurs sous une tension inférieure ou égale à 15 kV, établies le 25 janvier 1995 par le Comité de contrôle de l'Electricité et du Gaz, il a été décidé de créer une instance de recours en vue de régler les litiges qui pourraient apparaître sur les conditions de raccordements au réseau (aspects techniques et coût de raccordement) et sur le champ d'application des tarifs.


Toen werd beslist om iets te doen en werden de verdeelsleutels vastgelegd voor stookolie, gas en de andere energiebronnen.

C'est à ce moment-là qu'il a été décidé de faire quelque chose et que l'on a fixé les clés de calcul selon lesquelles on réagirait par rapport au mazout, au gaz et aux autres types d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden vastgelegd beslist' ->

Date index: 2024-12-06
w