Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden twee verklaringen " (Nederlands → Frans) :

Ter gelegenheid van deze viering werden twee verklaringen ondertekend in aanwezigheid van de Duitse minister van Economische Zaken en van Energie, de heer Sigmar Gabriel, en in aanwezigheid van op en bij de helft van de Europese ministers van Energie, evenals de Europese Commissaris van Energie, de heer Cañete.

À l'occasion de cette célébration, deux déclarations ont été signées en présence du ministre allemand des Affaires économiques et de l'Énergie, monsieur Sigmar Gabriel, et en présence de près de la moitié des ministres européens de l'Énergie ainsi que du Commissaire européen à l'énergie, monsieur Cañete.


Er werden twee verklaringen aangenomen, over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en over aids, en voorlopige amendementen op het Reglement van de PPV .

Deux déclarations sur l'efficacité de l'aide et sur la prévention du SIDA, ainsi que des amendements provisoires au règlement de l'APP ont également été adoptés.


Tien resoluties en twee verklaringen werden aangenomen.

Dix résolutions et deux déclarations ont été adoptées.


Er werden twee verklaringen toegevoegd aan deze wijziging:

Deux déclarations sont jointes à l'amendement:


Overwegende anderzijds dat er uit de verklaringen zelf van de beheerder van de exploiterende onderneming blijkt dat twee van de drie geëxploiteerde voertuigen niet geldig verzekerd waren gedurende de hele periode gedekt door de vergunning wier hernieuwing gevraagd wordt in de zin van artikel 7, § 4, lid 1, 3° van de Ordonnantie; dat de beheerder aldus melding gemaakt heeft van het feit dat omwille van het groot aantal ongevallen (zie de documenten afkomstig van " AGF ASSUBEL - AGF BELGIUM INSURANCE" voorgelegd door de exploiterende ...[+++]

Considérant d'autre part qu'il ressort des déclarations mêmes du gérant de la société exploitante que deux des trois véhicules exploités n'ont pas été valablement assurés durant toute la période couverte par l'autorisation dont le renouvellement est demandé au sens de l'article 7 § 4, alinéa 1, 3° de l'ordonnance; qu'il ressort de l'examen des pièces du dossier de ce qu'en raison d'un nombre élevé d'accidents (voir les documents émanant de " AGF ASSUBEL - AGF BELGIUM INSURANCE" produits par la société exploitante), deux contrats d'assurance ont été résiliés;


3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d ...[+++]

3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescr ...[+++]


Overwegende anderzijds dat er uit de verklaringen zelf van de beheerder van de exploiterende onderneming blijkt dat twee van de drie geëxploiteerde voertuigen niet geldig verzekerd waren gedurende de hele periode gedekt door de vergunning wier hernieuwing gevraagd wordt in de zin van artikel 7 § 2, lid 1, 3° van de Ordonnantie; dat de beheerder aldus melding gemaakt heeft van het feit dat omwille van het groot aantal ongevallen (zie de documenten afkomstig van « AGF ASSUBEL B AGF BELGIUM INSURANCE » voorgelegd door de exploiterende o ...[+++]

Considérant d'autre part qu'il ressort des déclarations mêmes du gérant de la société exploitante que deux des trois véhicules exploités n'ont pas été valablement assurés durant toute la période couverte par l'autorisation dont le renouvellement est demandé au sens de l'article 7 § 2, alinéa 1, 3° de l'Ordonnance; que le gérant a ainsi fait état de ce qu'en raison d'un nombre élevé d'accidents (voir les documents émanant de « AGF ASSUBEL B AGF BELGIUM INSURANCE » produits par la société exploitante), deux contrats d'assurance ont été résiliés, l'un d'eux ayant pu être remplacé;


Er werden twee verklaringen afgelegd over het Verdrag inzake chemische wapens; in één ervan werd de inwerkingtreding van het Verdrag toegejuicht en de andere ging over steun van de EU aan Rusland met het oog op de bespoediging van de ratificatie van genoemd verdrag door dit land.

Il y a eu deux déclarations sur la convention relative aux armes chimiques, une se félicitant de son entrée en vigueur et l'autre sur l'aide de l'UE à la Russie pour permettre à ce pays de ratifier rapidement ladite convention.


Er werden geen gemeenschappelijke standpunten of gezamenlijke acties goedgekeurd ten aanzien van één der GOS-staten, maar er werden zeven verklaringen afgelegd over Rusland (drie daarvan hadden betrekking op Tsjetsjenië) en twee over Oekraïne.

Aucune position commune ou action commune n'a été adoptée au sujet d'une région de la CEI mais il y a eu sept déclarations concernant la Russie (dont trois relatives à la Tchétchénie) et deux concernant l'Ukraine.


Tijdens de jaren '70 waren twee verklaringen, de Verklaring van de rechten van metaal gehandicapten (Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons) [2] en de Verklaring van de rechten van personen met een handicap (Declaration on the Rights of Disabled Persons) [3], de eerste instrumenten waarin de mensenrechten van personen met een handicap expliciet werden erkend.

Dans les années 1970, deux déclarations, la Déclaration des droits du déficient mental (DRMRP) [2] et la Déclaration des droits des personnes handicapées (RDP) [3], ont été les premiers instruments dans lesquels les droits de l'homme des personnes handicapées étaient explicitement reconnus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden twee verklaringen' ->

Date index: 2021-11-05
w