Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden twee normen » (Néerlandais → Français) :

Onmiddellijk na de Mexicaanse crisis heeft het IMF een verbetering doorgevoerd van de kwaliteit en de frequentie van de door de landen gepubliceerde statistieken betreffende hun economische en financiële situatie. Daartoe werden twee normen voor de verspreiding van gegevens uitgewerkt.

Tout de suite après la crise mexicaine, le FMI a entrepris d'améliorer la qualité et la fréquence des statistiques publiées par les pays sur leur situation économique et financière en mettant au point deux normes de diffusion des données.


In bepaalde branches en in de belangrijkste branche die al van toepassing is, namelijk die van de bloedvormende stamcellen, van beenmergcellen, van perifeer bloed en van navelstrengbloed bestaan er overigens al internationale normen. Die normen werden enerzijds in de Verenigde Staten opgesteld en anderzijds in Europa door twee instellingen, FACT in het eerste geval en JACIE in het tweede geval.

Dans certains domaines en tout cas et dans le principal domaine déjà d'application, celui des cellules souche hématopoïétiques, des cellules de la moelle osseuse, du sang périphérique et du sang de cordon, il existe par ailleurs des standards internationaux, établis d'une part aux États-Unis et, d'autre part, en Europe par deux organismes, FACT dans le premier cas et JACIE, dans le second.


In bepaalde branches en in de belangrijkste branche die al van toepassing is, namelijk die van de bloedvormende stamcellen, van beenmergcellen, van perifeer bloed en van navelstrengbloed bestaan er overigens al internationale normen. Die normen werden enerzijds in de Verenigde Staten opgesteld en anderzijds in Europa door twee instellingen, FACT in het eerste geval en JACIE in het tweede geval.

Dans certains domaines en tout cas et dans le principal domaine déjà d'application, celui des cellules souche hématopoïétiques, des cellules de la moelle osseuse, du sang périphérique et du sang de cordon, il existe par ailleurs des standards internationaux, établis d'une part aux États-Unis et, d'autre part, en Europe par deux organismes, FACT dans le premier cas et JACIE, dans le second.


Na de goedkeuring van het TRIPS-akkoord, werd het voorbereidend werk van nieuwe normen inzake auteursrecht en naburige rechten opgedreven. Dit leidde tot het bijeenroepen van de WIPO Diplomatieke Conferentie over bepaalde vraagstukken inzake auteursrecht en naburige rechten, die plaatsvond in Genève van 2 tot 20 december 1996, en waar de twee nieuwe verdragen werden aangenomen (goedgekeurd).

L'adoption de l'Accord sur les ADPIC a activé les travaux préparatoires des nouvelles normes en matière de droit d'auteur et de droits voisins, qui ont abouti à la convocation de la Conférence diplomatique de l'OMPI sur certaines questions de droit d'auteur et de droits voisins à Genève, du 2 au 20 décembre 1996, lors de laquelle les deux nouveaux traités ont été adoptés.


Na de goedkeuring van het TRIPS-akkoord, werd het voorbereidend werk van nieuwe normen inzake auteursrecht en naburige rechten opgedreven. Dit leidde tot het bijeenroepen van de WIPO Diplomatieke Conferentie over bepaalde vraagstukken inzake auteursrecht en naburige rechten, die plaatsvond in Genève van 2 tot 20 december 1996, en waar de twee nieuwe verdragen werden aangenomen (goedgekeurd).

L'adoption de l'Accord sur les ADPIC a activé les travaux préparatoires des nouvelles normes en matière de droit d'auteur et de droits voisins, qui ont abouti à la convocation de la Conférence diplomatique de l'OMPI sur certaines questions de droit d'auteur et de droits voisins à Genève, du 2 au 20 décembre 1996, lors de laquelle les deux nouveaux traités ont été adoptés.


33. roept op tot onderzoek naar de bedreigingen door de extremistische groeperingen, die als reden werden opgegeven voor een verbod op de parade; onderstreept het belang van de eerste veroordelingen ooit wegens discriminatie van homo's in Servië, waaronder een arrest van het hooggerechtshof van Belgrado tegen een extreemrechtse leider, die is veroordeeld tot twee jaar hechtenis voor het aanzetten tot geweld tijdens de Pride Parade van 2010, wijst echter op het over het algemeen trage tempo van het onderzoek naar het geweld rond de Pr ...[+++]

33. demande qu'une enquête soit ouverte sur les menaces lancées par des groupes extrémistes, motif invoqué pour interdire la marche; souligne l'importance des premières condamnations jamais prononcées pour discrimination contre les gays en Serbie, y compris la décision de la Haute Cour de Belgrade, qui a condamné un chef de file de l'extrême-droite à deux ans de prison pour incitation à la violence lors de la Marche des fiertés de 2010, mais note, d'une façon générale, la lenteur de l'enquête menée sur les violences ayant accompagné la Marche des fiertés 2010, qui n'a jusqu'à présent débouché que sur un petit nombre de condamnations légères; salue cependant les actions engagées par le Parquet et les tribunaux pour interdire le fonctionnem ...[+++]


33. roept op tot onderzoek naar de bedreigingen door de extremistische groeperingen, die als reden werden opgegeven voor een verbod op de parade; onderstreept het belang van de eerste veroordelingen ooit wegens discriminatie van homo's in Servië, waaronder een arrest van het hooggerechtshof van Belgrado tegen een extreemrechtse leider, die is veroordeeld tot twee jaar hechtenis voor het aanzetten tot geweld tijdens de Pride Parade van 2010, wijst echter op het over het algemeen trage tempo van het onderzoek naar het geweld rond de Pr ...[+++]

33. demande qu'une enquête soit ouverte sur les menaces lancées par des groupes extrémistes, motif invoqué pour interdire la marche; souligne l'importance des premières condamnations jamais prononcées pour discrimination contre les gays en Serbie, y compris la décision de la Haute Cour de Belgrade, qui a condamné un chef de file de l'extrême-droite à deux ans de prison pour incitation à la violence lors de la Marche des fiertés de 2010, mais note, d'une façon générale, la lenteur de l'enquête menée sur les violences ayant accompagné la Marche des fiertés 2010, qui n'a jusqu'à présent débouché que sur un petit nombre de condamnations légères; salue cependant les actions engagées par le Parquet et les tribunaux pour interdire le fonctionnem ...[+++]


31. roept op tot onderzoek naar de bedreigingen door de extremistische groeperingen, die als reden werden opgegeven voor een verbod op de parade; onderstreept het belang van de eerste veroordelingen ooit wegens discriminatie van homo's in Servië, waaronder een arrest van het hooggerechtshof van Belgrado tegen een extreemrechtse leider, die is veroordeeld tot twee jaar hechtenis voor het aanzetten tot geweld tijdens de Pride Parade van 2010, wijst echter op het over het algemeen trage tempo van het onderzoek naar het geweld rond de Pr ...[+++]

31. demande qu’une enquête soit ouverte sur les menaces lancées par des groupes extrémistes, motif invoqué pour interdire la marche; souligne l’importance des premières condamnations jamais prononcées pour discrimination contre les gays en Serbie, y compris la décision de la Haute Cour de Belgrade, qui a condamné un chef de file de l’extrême-droite à deux ans de prison pour incitation à la violence lors de la Marche des fiertés de 2010, mais note, d'une façon générale, la lenteur de l’enquête menée sur les violences ayant accompagné la Marche des fiertés 2010, qui n’a jusqu’à présent débouché que sur un petit nombre de condamnations légères; salue cependant les actions engagées par le Parquet et les tribunaux pour interdire le fonctionnem ...[+++]


3. Het verschil tussen de nieuwe normen van de KSB en die welke tot nu toe werden gehanteerd, is bijzonder groot, vooral met betrekking tot Doel 1 en 2, aangezien de nieuwe norm bijna drie keer strenger is dan de huidige. a) Denkt u dat het mogelijk is om die twee reactors aan de nieuwe normen aan te passen? b) Denkt u dat dit mogelijk is voor de andere reactors in Doel en de drie reactors in Tihange? In al die gevallen zijn de nie ...[+++]

3. L'écart entre les nouvelles normes de l'ORB et celles appliquées jusqu'à présent est particulièrement important, surtout en ce qui concerne Doel 1 et 2, puisque la nouvelle norme est près de trois fois plus sévère que l'actuelle. a) Pensez-vous qu'il soit possible de mettre ces deux réacteurs en conformité avec les nouvelles normes? b) Pensez-vous que ce soit le cas pour les autres réacteurs de Doel et les trois réacteurs de Tihange, pour lesquels les nouvelles normes sont 60-70% plus sévères que les normes actuelles?


2. Registers worden ten minste twee jaar bewaard en hieruit moet blijken dat de normen voor een minimale verwerking voor elk kritisch punt werden toegepast.

2. Des relevés montrant que les normes minimales de transformation ont été appliquées pour chaque point critique doivent être établis et conservés pendant au moins deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden twee normen' ->

Date index: 2024-07-04
w