Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden tot nader order gesloten » (Néerlandais → Français) :

Scholen en universiteiten werden tot nader order gesloten en 52 studenten werden veroordeeld tot een gevangenisstraf met uitstel van drie maanden en een boete van 5.000 CFA-frank.

Les écoles et les universités ont été fermées jusqu'à nouvel ordre. Cinquante-deux étudiants ont été condamnés à trois mois de prison avec sursis et 5 000 FCFA d'amende.


Hoewel deze oorspronkelijk gesloten was ter uitvoering van artikel 37, lid 2 van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, hebben de Verdragspartijen ervoor gekozen om tot nader order deze overeenkomst te beschouwen als genomen ter uitvoering van artikel 22, tweede lid van het Herzieningsverdrag.

Bien que celle-ci fût initialement conclue au titre des dispositions de l'article 37, alinéa 2 du Traité instituant l'Union économique Benelux, les Parties contractantes ont choisi jusqu'à nouvel ordre de considérer cette convention comme étant prise en exécution de l'article 22, deuxième alinéa du Traité de révision.


Hoewel deze oorspronkelijk gesloten was ter uitvoering van artikel 37, lid 2 van het Verdrag tot instelling van de Benelux Economische Unie, hebben de Verdragspartijen ervoor gekozen om tot nader order deze overeenkomst te beschouwen als genomen ter uitvoering van artikel 22, tweede lid van het Herzieningsverdrag.

Bien que celle-ci fût initialement conclue au titre des dispositions de l'article 37, alinéa 2 du Traité instituant l'Union économique Benelux, les Parties contractantes ont choisi jusqu'à nouvel ordre de considérer cette convention comme étant prise en exécution de l'article 22, deuxième alinéa du Traité de révision.


De gevolgen van de ontbinding van de Federale Kamers voor de hangende wetsontwerpen en -voorstellen werden immers tot nader order geregeld door de wet van 3 maart 1977 betreffende de gevolgen van de ontbinding der Wetgevende Kamers ten aanzien van de vroeger ingediende ontwerpen en voorstellen van wet.

Les effets de la dissolution des Chambres fédérales sur les projets et les propositions de loi pendants étaient réglés jusqu'à nouvel ordre par la loi du 3 mars 1977 relative aux effets de la dissolution des Chambres législatives à l'égard des projets et propositions de loi antérieurement déposés.


Wat gebeurt er met de overeenkomsten die gesloten werden voor de inwerkingtreding van de wet en waarvan de nadere regels niet overeenstemmen met de criteria van artikel 301 ?

Que se passe-t-il avec les conventions conclues avant l'entrée en vigueur du projet et dont les modalités ne seraient pas conformes aux critères visés à l'article 301 ?


Wegens het risico van het binnenbrengen van mond-en-klauwzeer via de invoer in de Unie van vers vlees van diersoorten die gevoelig zijn voor die ziekte en gezien de garanties die Botswana heeft gegeven om de regionalisatie van het land mogelijk te maken, moet het Botswana met ingang van 11 mei 2011, de datum waarop de uitbraken van mond-en-klauwzeer werden bevestigd, tot nader order niet worden toegestaan om uit het getroffen ...[+++]

En raison du risque d’introduction dans l’Union de la fièvre aphteuse via l’importation de viandes fraîches provenant d’espèces susceptibles d’être porteuses de cette maladie et compte tenu des garanties données par le Botswana permettant la régionalisation du pays, l’autorisation qui a été accordée à ce pays d’exporter dans l’Union des viandes fraîches désossées et portées à maturation issues d’ongulés à partir de la partie de son territoire affectée par la maladie devrait être suspendue à compter du 11 mai 2011, date de la confirmation des cas de fièvre aphteuse.


6. verlangt een toelichting op de betrekkingen van het Agentschap met AceAce, een Deens videoproductiebedrijf gevestigd in Kopenhagen, alsmede op de contracten die met dit bedrijf zijn gesloten voor ten minste 7 opdrachten, zonder dat hiervoor een openbare aanbesteding is uitgeschreven; wijst erop dat de contracten ongeveer 370 000 EUR vertegenwoordigden en dat 5 contracten via onderaanbesteding zijn doorgegeven aan een ander bedrijf, N1Creative, gevestigd in Londen; verlangt een nadere toelichti ...[+++]

6. demande des éclaircissements sur les relations et les contrats conclus entre l'agence et AceAce, société danoise de vidéoproduction située à Copenhague, pour au moins sept engagements sans qu'aucun appel d'offres public n'ait été lancé; relève que les contrats portaient sur un montant de quelque 370 000 EUR et que cinq marchés ont été confiés à une autre société, N1Creative, située à Londres; demande des éclaircissements supplémentaires sur la procédure de marché public EEA/COM/10/001 – lot 5, dont le plafond budgétaire était de 1 000 000 EUR et dont les conditions ne pouvaient être remplies que par Ace relève que le marché a été at ...[+++]


4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel vol ...[+++]

4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?


Onverminderd akkoorden die werden gesloten tussen dienstenuitgevers, worden de nadere regels die noodzakelijk zijn voor de toepassing van § 2 bepaald door een reglement van het college voor advies van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap bedoeld in artikel 132, § 1, 5°, door de Regering goedgekeurd.

Sans préjudice d'accords conclus entre les éditeurs de services, les modalités nécessaires à la mise en oeuvre du § 2 sont déterminées par un règlement du Collège d'avis du CSA visé à l'article 132, § 1, 5° et approuvé par le Gouvernement.


|1K 4. Bij de in 1 bedoelde vermindering worden de bedden die in het kader van de toepassing van artikel 21 van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 4 maart 1991, 12 oktober 1993, 23 december 1993, 28 maart 1995, 20 augustus 1996 en 6 mei 1997, ...[+++]werden, in mindering gebracht.

4. En ce qui concerne la réduction visée au 1, les lits qui ont été fermés dans le cadre de l'application de l'article 21 de l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter, modifié par les arrêtés royaux du 4 mars 1991, 12 octobre 1993, 23 décembre 1993, 28 mars 1995, 20 août 1996 et 6 mai 1997 sont portés en déduction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden tot nader order gesloten' ->

Date index: 2025-09-18
w