Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden toegekend werkt » (Néerlandais → Français) :

Een toeslag van 56 pct. van het baremaloon naar rato van de duur van deze oncomfortabele uren die effectief werden gepresteerd of gelijkgesteld wordt toegekend aan het personeel dat op zondag werkt.

Un supplément de 56 p.c. du salaire barémique au prorata de la durée de ces heures inconfortables effectivement prestées ou assimilées est octroyé au personnel travaillant le dimanche.


Een toeslag van 26 pct. van het baremaloon naar rato van de duur van deze oncomfortabele uren die effectief werden gepresteerd of gelijkgesteld wordt toegekend aan het personeel dat op zaterdag werkt.

Un supplément de 26 p.c. du salaire barémique au prorata de la durée de ces heures inconfortables effectivement prestées ou assimilées est octroyé au personnel travaillant le samedi.


Een toeslag van 35 pct. van het baremaloon naar rato van de duur van deze oncomfortabele uren die effectief werden gepresteerd of gelijkgesteld wordt toegekend als deze plaatsvinden op een weekdag of een zaterdag, aan het personeel dat 's nachts werkt.

Un supplément de 35 p.c. du salaire barémique au prorata de la durée de ces heures inconfortables effectivement prestées ou assimilées est octroyé, si celles-ci ont lieu un jour de semaine ou un samedi, au personnel travaillant la nuit.


Sinds 1999, toen haar van verdragswege voor het eerst bevoegdheden op dit gebied werden toegekend, werkt de EU aan een gemeenschappelijk beleid.

L’UE s’attache à élaborer une politique commune depuis 1999, année à partir de laquelle le traité CE a reconnu pour la première fois sa compétence dans ce domaine.


Art. 5. De Overeenkomstencommissie apothekers -verzekeringsinstellingen stelt de bepalingen en het bedrag van de tegemoetkoming voor dat wordt toegekend aan de apotheker-titularis van een apotheek opengesteld voor het publiek of aan de vennootschap waarvoor deze werkt, voor de aankoop van een gebruikerslicentie of de investeringen in een softwarepakket bestemd voor het registreren van niet-terugbetaalbare farmaceutische producten die werden afgeleverd op voors ...[+++]

Art. 5. La Commission de conventions pharmaciens - organismes assureurs propose les modalités et le montant de l'intervention qui est accordé au pharmacien titulaire d'une officine ouverte au public ou à la société au sein de laquelle il travaille pour l'achat d'une licence d'utilisation ou les investissements dans un logiciel destiné à l'enregistrement des produits pharmaceutiques non remboursables délivrés sur prescription.


Deze adviseurs, aangeworven in het kader van de DWTC en gedetacheerd naar de betrokken instellingen, worden ermee belast de hoofden van de FWI's algemene ondersteuning te verlenen inzake het administratief en financieel beheer van hun instelling: human resources, juridische dossiers, logistieke en informatica-aspecten, begroting, rekeningen, overheidsopdrachten, dagelijks financieel beheer, .Er werden ook twee instrumenten beschikbaar gesteld: - het opstellen van een overzichtstabel per instelling waarmee onafgebroken bekeken wordt hoe ze presteert ten aanzien van de doelstellingen die de instelling heeft meegekregen e ...[+++]

Engagés au sein des SSTC et détachés auprès des établissements dont question, ces conseillers seront chargés d'apporter aux chefs des ESF une assistance générale en matière de gestion administrative et financière de leur institution: ressources humaines, dossiers juridiques, aspects logistiques et informatiques, budget, comptes, marchés publics, gestion financière quotidienne, .Deux instruments ont également été établis: - la définition par établissement d'un tableau de bord permettant d'évaluer en permanence ses performances par rapport aux objectifs qui lui sont assignés et aux moyens qui lui sont attribués; - l'élaboration d'un progr ...[+++]


In de uitvoeringsbesluiten van respectievelijk 8 februari 1995, 7 april 1995 en 19 augustus 1997 werden, gezien de specifieke bijdrageregeling die voorlopig alleen voor de privé-sector geldt, beperkingen ingebouwd die er voor zorgen dat deze opbrengsten enkel zullen worden toegekend voor prestaties geleverd aan kinderen waarvan een ouder werkt bij een werkgever die de 0,05 % bijdrage levert.

Dans les arrêtés d'exécution des 8 février 1995, 7 avril 1995 et 19 août 1997, compte tenu du régime de cotisations spécifique qui ne s'applique provisoirement qu'au secteur privé, des limitations ont été introduites, afin de veiller à ce que ces recettes ne soient affectées qu'aux prestations fournies à des enfants dont un des parents travaille pour un employeur qui verse la cotisation de 0,05 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden toegekend werkt' ->

Date index: 2021-09-21
w