Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden toch erkend » (Néerlandais → Français) :

We geven enkele concretere voorbeelden : twee kandidaat-chirurgen die tot viermaal toe gezakt waren voor de examens die op het einde van de opleiding georganiseerd worden, werden toch erkend.

Pour prendre quelques exemples plus concrets, deux candidats chirurgiens ayant échoué à quatre reprises aux examens organisés en fin de formation ont quand même été agréés.


We geven enkele concretere voorbeelden : twee kandidaat-chirurgen die tot viermaal toe gezakt waren voor de examens die op het einde van de opleiding georganiseerd worden, werden toch erkend.

Pour prendre quelques exemples plus concrets, deux candidats chirurgiens ayant échoué à quatre reprises aux examens organisés en fin de formation ont quand même été agréés.


De Mestbank kan een landbouwer opleggen om een transport van het type, als vermeld in het eerste lid, toch te laten uitvoeren door een erkende mestvoerder, als aan de betrokken landbouwer één of meerdere administratieve geldboetes of strafrechtelijke veroordelingen werden opgelegd wegens overtreding van één of meerdere bepalingen van het Mestdecreet van 22 december 2006 en zijn uitvoeringsbesluiten, als aan de betrokken landbouwer na een doorlichting, ...[+++]

La Mestbank peut imposer à un agriculteur de faire effectuer un transport du type, visé à l'alinéa 1, après tout par un transporteur d'engrais agréé, si une ou plusieurs amendes administratives ou condamnations pénales ont été imposées à un agriculteur à la suite de la violation d'une ou plusieurs dispositions du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 et ses arrêtés d'exécution, si une ou plusieurs mesures ont été imposées à l'agriculteur concerné après un audit, tel que visé à l'article 62 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, ou si l'agriculteur concerné a été associé à un régime de voisinage, tel que visé à l'alinéa 1, sa ...[+++]


Het project werd in 2012 opgestart en ondanks de onzekerheid die werd veroorzaakt door het gebrek aan duurzaamheid van de engagementen van de Burundese partner op het vlak van governance, werden er toch resultaten bereikt die door externe actoren zoals de Verenigde Naties en NGO's en door externe evaluaties werden erkend.

Débuté en 2012, le projet a pu, malgré les incertitudes liées au contexte et à la durabilité de l'engagement des partenaires dans le secteur gouvernance, atteindre des résultats salués par les acteurs externes - Nations Unies - ONG - et par des évaluations externes.


In afwijking van het eerste lid mogen bij het aanleggen en het onderhouden van tuinen, parken en plantsoenen, volgende meststoffen toch opgebracht worden: 1° stalmest; 2° champost; 3° kunstmest; 4° traagwerkende meststoffen; 5° andere vaste dierlijke meststoffen dan stalmest en champost, mits ze gehygiëniseerd werden en afkomstig zijn uit installaties die erkend zijn overeenkomstig verordening nr. 1069/2009; 6° gedroogde ander ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa premier, les engrais suivants peuvent toutefois être employés lors de l'aménagement et l'entretien de jardins, de parcs et de jardins publics : 1° fumier ; 2° champost ; 3° engrais chimiques ; 4° engrais à diffusion lente ; 5° effluents d'élevage solides autres que le fumier et le champost, à condition qu'ils soient hygiénisés et proviennent d'installations agréées conformément au règlement n° 1069/2009 ; 6° autres engrais séchés provenant d'une installation de fermentation.


Ondanks enkele bezwaren, werden deze verkiezingen door de internationale gemeenschap toch erkend als democratisch.

Malgré certaines réserves, la communauté internationale les a reconnues comme démocratiques.


Dit criterium moet bijzonder streng zijn, gezien de ervaringen in het verleden met organisaties die niet helemaal onafhankelijk waren, maar toch op financiering konden rekenen en zo als onafhankelijke consumentenorganisatie werden erkend.

Ce critère doit être strict, étant donné que l'on a vu par le passé des organismes qui n'étaient peut-être pas entièrement indépendants mais qui, cependant, ont rempli les conditions requises pour obtenir un financement et une reconnaissance en tant qu'organisations de consommateurs indépendantes.


Ik beperk me tot de chirurgie. Twee kandidaat-chirurgen die tot viermaal toe gezakt waren voor de examens die op het einde van de opleiding georganiseerd worden, werden toch erkend door de minister die op dat ogenblik bevoegd was voor de Volksgezondheid.

Ainsi, deux candidats chirurgiens ayant échoué à quatre reprises aux examens organisés en fin de formation ont été agréés par le ministre de la Santé publique de l'époque.


Uit een zopas verschenen rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg blijkt dat bepaalde producten die als vermageringsgeneesmiddel werden erkend, toch niet zo efficiënt blijken te zijn.

Il ressort d'un rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé qui vient de paraître que certains produits qui ont été reconnus comme médicaments amaigrissants, ne s'avèrent pas être très efficaces.


Bij koninklijk besluit van 17 november 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen, werden in hetzelfde besluit een artikel 23ter en een artikel 23quater ingevoegd. Hierdoor wordt de zelfstandige die zonder voorafgaande toestemming van de adviserende geneesheer van het ziekenfonds arbeid heeft verricht en daardoor niet meer aan de voorwaarden voor erkenning van de arbeidsongeschiktheid voldoet, toch nog vermoed arbeids ...[+++]

A l'arrêté royal du 17 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants, il a été ajouté un article 23ter et un article 23 quater selon lesquels l'indépendant qui a effectué un travail sans l'autorisation préalable du médecin-conseil et qui, de ce fait, ne remplit plus les conditions qui ouvrent le droit à l'incapacité de travail, est censé avoir été reconnu incapable de travailler, pour autant que sa capacité soit restée réduite d'au moins 50 pour cent sur le plan médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden toch erkend' ->

Date index: 2023-09-13
w