Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden reeds aangewezen " (Nederlands → Frans) :

De toewijzing van paden en het vaststellen en innen van heffingen werden reeds aangewezen als essentiële taken van de infrastructuurbeheerder.

L'attribution des sillons, la détermination et la collecte des redevances ont déjà été identifiées comme des missions essentielles du gestionnaire de l'infrastructure.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het niet aangewezen heeft geacht om een leeftijd vast te stellen vanaf welke euthanasie kan worden gevraagd met betrekking tot een minderjarige, en dat hij zich daarbij voornamelijk heeft laten leiden door, enerzijds, het standpunt van de Orde der Artsen die « er reeds lang op aandringt om het criterium van de leeftijd van de betrokkene weg te laten ten voordele van het criterium van de werkelijke oordeelsbekwaamheid van de patiënt » (Parl. St., Senaat, 201 ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée font apparaître que le législateur n'a pas estimé qu'il s'indiquait de fixer un âge minimum du patient mineur pour que celui-ci puisse demander l'euthanasie et qu'à cet égard, le législateur s'est inspiré, d'une part, de la position de l'Ordre des médecins qui « réclame déjà depuis longtemps la suppression du critère de l'âge du mineur concerné au bénéfice du critère de la capacité de discernement réelle du patient » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2170/4, p. 38) et, d'autre part, des points de vue adoptés par plusieurs experts consultés lors de l'élaboration de la loi attaquée (cf. entre ...[+++]


Overwegende dat sommige bepalingen opgenomen in het voornoemde samenwerkingsakkoord nog moesten onderworpen worden aan de formaliteiten omschreven in artikel 2 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; dat ter wille van de leesbaarheid het aangewezen is om het geheel van de bepalingen van het voornoemde samenwerkingsakkoord van 20 september 2012 opnieuw aan te nemen, met inbegrip van de bepalingen die reeds aan de formaliteiten omschreven in artikel 2 van d ...[+++]

Considérant que certaines dispositions reprises dans l'accord de coopération précité devaient encore être soumises aux formalités décrites à l'article 2 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; que par souci de lisibilité, il s'indique d'adopter une nouvelle fois l'ensemble des dispositions de l'accord de coopération du 20 septembre 2012 précité, en ce compris celles qui ont déjà été soumises aux formalités décrites à l'article 2 de la loi du 19 décembre 1974 précitée;


- Als de toekomstige begunstigden reeds werden aangewezen, de natuurlijke persoon of personen die 25 % of meer van het vermogen van de rechtspersoon of van de juridische constructie beheren;

- lorsque les futurs bénéficiaires ont déjà été désignés, la ou les personnes physiques qui gèrent au moins 25 % des biens de la personne morale ou de la construction juridique;


a. als de toekomstige begunstigden reeds werden aangewezen, de natuurlijke persoon of personen die de begunstigden zijn van 25 % of meer van het vermogen van de rechtspersoon of van de juridische constructie;

a. lorsque les futurs bénéficiaires ont déjà été désignés, la ou les personnes physiques qui sont bénéficiaires d'au moins 25 % des biens de la personne morale ou de la construction juridique;


Diverse leden van de federale politie die in deze mutatiecyclus zijn betrokken, werden reeds aangewezen en gevormd om in dit kader te worden ingezet.

Différents membres de la police fédérale qui sont impliqués dans ce cycle de mutation, ont déjà été désignés et formés afin de fonctionner dans ce cadre.


De Commissie heeft het planningsproces gelanceerd naar aanleiding van de WRC-2000-conferentie, waar bepaalde radiofrequentiebanden werden aangewezen voor de verschillende regio's en in overweging werd gegeven dit radiospectrum naast de reeds beschikbare banden toe te wijzen.

La Commission a lancé une dynamique de planification dans le prolongement de la conférence CMR-2000 ; celle-ci a désigné certaines bandes de radiofréquences susceptibles d'être attribuées aux diverses régions en vue de l'allocation de spectre radioélectrique supplémentaire, en plus des bandes déjà disponibles.


1. Werden de acht leden van die commissie reeds aangewezen?

1. Les huit membres de cette commission ont-ils déjà été désignés?


3. a)Wat is de stand van zaken met betrekking tot de implementatie van de koninklijke besluiten van 17 augustus 2007 bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu? b) Heeft de leidinggevende reeds gerapporteerd over het interne controlesysteem? c) Werd er reeds een verantwoordelijke voor de interne auditactiviteiten aangesteld en werden er reeds interne auditoren aangewezen? d) Op welke manier worden de interne auditactiviteiten georganiseerd en ...[+++]

3. a) Où en est actuellement la mise en oeuvre des arrêtés royaux du 17 août 2007 au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ? b) La direction de ce SPF a-t-elle déjà fait rapport à propos du système de contrôle interne ? c) Un responsable des activités d'audit interne y a-t-il déjà été désigné, et a-t-on également désigné des auditeurs internes ? d) De quelle manière les activités d'audit interne sont-elles organisées et comment les objectifs du système de contrôle interne ont-ils été définis ?


9. a) Op welke wijze worden de L.O'. s geëvalueerd? b) Werd hierbij het federaal parket, aangewezen voor de internationale samenwerking in strafzaken, betrokken? c) Werden er reeds L.O'. s voortijdig ontheven uit hun functie of werd hun een tweejarige verlenging na zes jaar ter plaatse niet toegestaan en zo ja, op grond van welke redenen?

9. a) De quelle manière les O.L. sont-ils évalués? b) Le parquet, qui est chargé de la coopération internationale en matière criminelle, a-t-il été associé à cette évaluation? c) Des O.L. ont-ils déjà été démis anticipativement de leurs fonctions ou certains se sont-ils vu refuser un prolongement de deux ans après six ans en poste et, dans l'affirmative, pour quels motifs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden reeds aangewezen' ->

Date index: 2022-12-04
w