Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij rogatoire commissie aangewezen rechter
Een plaatsvervanger aangewezen door de Commissie

Vertaling van "commissie reeds aangewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een plaatsvervanger aangewezen door de Commissie

un suppléant désigné par la Commission


bij rogatoire commissie aangewezen rechter

autorité judiciaire commise en vertu d'une commission rogatoire


een speciaal comité,door de Raad aangewezen om de Commissie bij te staan

un Comité spécial désigné par le Conseil pour assister la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie kan zich perfect nu uitspreken over de eventuele toevoeging van rapporteurs aan de reeds aangewezen rapporteurs.

La commission peut parfaitement se prononcer maintenant sur l'ajout éventuel de rapporteurs à ceux qui ont déjà été désignés.


Daaruit blijkt dat de wetgever het aangewezen heeft geacht om de reeds vóór de bestreden wet aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer toegekende bevoegdheid om met betrekking tot de politionele databanken op te treden voor wat de uitoefening van de in de artikelen 10 en 12 van de Privacywet bedoelde rechten betreft, niet toe te kennen aan het Controleorgaan op de politionele informatie.

Il en ressort que le législateur a jugé opportun de ne pas confier à l'Organe de contrôle de l'information policière la compétence attribuée, antérieurement à la loi attaquée, à la Commission de la protection de la vie privée relativement à l'exercice des droits visés aux articles 10 et 12 de la loi sur la protection de la vie privée en ce qui concerne les banques de données policières.


Voor de periode 2014-2020 heeft de Commissie reeds zes thematische gebieden aangewezen als die waarvoor de oprichting van een nieuwe KIG de meeste kansen biedt om aan bestaande activiteiten meerwaarde te geven en daadwerkelijk ten goede te komen aan innovatie:

Pour la période 2014-2020, la Commission a d'ores et déjà défini six domaines thématiques dans lesquels la création d'une nouvelle CCI est le plus susceptible d'apporter une valeur ajoutée aux activités existantes et de stimuler véritablement l'innovation. Il s'agit des domaines suivants:


De heer Schouppe stelt dat zijn fractie van oordeel is dat op een ogenblik dat in het Publicatieblad van de Europese Unie van 9 maart 2004 (nr. C 60 E/1) enkel een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Raad is verschenen, en dat de uiteindelijke tekst van de richtlijn nog daarvan kan afwijken, het niet aangewezen is dat de commissie zich reeds zou uitspreken over voorliggend wetsvoorstel.

M. Schouppe déclare que, de l'avis de son groupe, il est inopportun que la commission se prononce sur la proposition de loi à l'examen, alors que l'on s'est contenté de publier une position commune du Conseil européen au Journal officiel de l'Union européenne du 9 mars 2004 (nº C 60 E/1) et que le texte final de la directive peut encore y déroger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde een zo groot mogelijke maatschappelijke consensus te verzekeren met betrekking tot de samenstelling van deze Federale Commissie, is het aangewezen dat de Senaat deze leden met een twee derde meerderheid aanduidt (zoals nu reeds het geval is voor de aanbevelingen aan de Koning van de rechters van het Arbitragehof).

En vue d'assurer le plus large consensus social possible en ce qui concerne la composition de cette Commission fédérale, il convient que le Sénat désigne ces membres à la majorité des deux tiers (comme c'est déjà le cas aujourd'hui en ce qui concerne les recommandations au Roi des juges de la Cour d'arbitrage).


9. wijst erop dat de Commissie heeft verklaard dat het openen van stortplaatsen in Natura 2000-gebieden als zodanig geen schending van het EU-recht inhoudt en wijst er tevens op dat dergelijke plaatsen reeds zijn aangewezen of in gebruik zijn in nationale natuurgebieden, Natura 2000-gebieden, alsmede in UNESCO-erfgoedlocaties, een en ander in volledige overeenstemming met het EU-recht; betwijfelt of dit milieu- of gezondheidsrisico's met zich meebrengt; is van mening dat stortplaatsen in natuurgebieden of culturele locaties onvereni ...[+++]

9. relève que la Commission a déclaré que l'implantation de décharges sur des sites Natura 2000 ne constitue pas en soi une violation du droit de l'UE et relève également que des zones ont été désignées ou sont déjà en cours d'utilisation dans des parcs nationaux, des sites Natura 2000 et des zones du patrimoine de l'Unesco, dans le respect du droit de l'UE; pose la question des risques écologiques ou sanitaires qui en découlent; estime que l'implantation de décharges dans des zones naturelles ou culturelles protégées est incompatible avec la législation environnementale; demande à la Commission de modifier la législation de l'Union e ...[+++]


29. herinnert aan de Europese groep voor opleiding (EGT), die door zowel de Europese Commissie wordt gefinancierd en wijst erop dat één van de lessen van EGT is dat investeringen in opleiding ook moeten samengaan met de facto uitzending; juicht het toe dat de Commissie er nadrukkelijk op wil toezien dat het komende civiele trainingsproject dat uit hoofde van het Stabiliteitsinstrument wordt gefinancierd, gericht zal zijn op deskundigen die reeds voor toekomstige uitzending zijn aangewezen;

29. attire l'attention sur le Groupe européen sur la formation et souligne que l'une des leçons qui a été tirée de son existence est que les investissements en formation n'ont de sens que s'ils sont liés à des déploiements effectifs; se félicite que la Commission ait donné la priorité à des mesures visant à garantir que le futur projet de formation pour des civils, financé au titre de l'instrument de stabilité, cible des spécialistes déjà identifiés pour être déployés lors de futurs missions;


E. overwegende dat het aangewezen is een instrument van communautair recht uit te werken dat betrekking heeft op het internationaal privaatrecht inzake erfopvolging en testamenten, zoals reeds is aangegeven in het Actieplan van Wenen van 1998 , het in 2000 door de Raad en de Commissie aangenomen Programma van maatregelen voor de uitvoering van het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , ...[+++]

E. considérant qu'il importe d'élaborer un instrument de droit communautaire portant sur le droit international privé dans le domaine des successions et des testaments, comme l'indiquaient déjà le plan d'action de Vienne de 1998 , le programme de mesures sur la mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle des décisions en matière civile et commerciale , adopté par le Conseil et par la Commission en 2000, le programme de La Haye du 4 novembre 2004 visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne et le plan d'action du Conseil et de la Commission mettant en œuvre le programme de La Haye visant à ren ...[+++]


De commissie acht het overbodig de geloofsbrieven van de aangewezen gemeenschapssenatoren te onderzoeken aangezien dit onderzoek reeds door de respectieve Parlementen is verricht.

En ce qui concerne la vérification des pouvoirs proprement dite, la commission estime cette procédure superfétatoire dans le mesure où cette vérification a déjà été effectuée par les Parlements respectifs.


De commissie acht het overbodig de geloofsbrieven van de aangewezen gemeenschapssenatoren te onderzoeken aangezien dit onderzoek reeds door de respectieve parlementen is verricht.

En ce qui concerne la vérification des pouvoirs proprement dite, la commission estime cette procédure superfétatoire dans la mesure où cette vérification a déjà été effectuée par les parlements respectifs.




Anderen hebben gezocht naar : bij rogatoire commissie aangewezen rechter     commissie reeds aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reeds aangewezen' ->

Date index: 2021-04-30
w