Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden opgesteld vooral » (Néerlandais → Français) :

De heer Morael spreekt zijn ongerustheid uit over enkele petities die door sommige organisaties uit het middenveld werden opgesteld, vooral dan organisaties uit de Verenigde Staten.

M. Morael fait part de son inquiétude concernant quelques pétitions lancées par certaines organisations de la société civile, principalement établies aux États-Unis.


De heer Morael spreekt zijn ongerustheid uit over enkele petities die door sommige organisaties uit het middenveld werden opgesteld, vooral dan organisaties uit de Verenigde Staten.

M. Morael fait part de son inquiétude concernant quelques pétitions lancées par certaines organisations de la société civile, principalement établies aux États-Unis.


Deze tips, die werden opgesteld in samenwerking met verschillende Belgische federaties, Test-Aankoop en een expert van de Hoge Gezondheidsraad, leggen vooral de nadruk op frieten, omdat acrylamide zich vormt in het laatste stadium van het bakken in frituurvet en omdat het proces zich dus voordoet bij de consument thuis, op het moment waarop deze zijn frieten bakt.

Rédigés en collaboration avec diverses fédérations belges, Test Achats et un expert du Conseil supérieur de la santé, ces conseils mettent surtout l'accent sur les frites, puisque l'acrylamide se forme au dernier stade de la cuisson en friture et que le processus se déroule donc chez le consommateur, au moment où celui-ci cuit ses frites.


Dit heeft tot gevolg gehad dat de « Code van plichtenleer », door de Nationale Raad opgesteld, op zeer veel punten in dienst staat van de belangenverdediging, dat de Nationale Raad een eerste en vooral een tweede artsenstaking moreel heeft gesteund door publieke verklaringen, dat druk werd uitgeoefend op geneesheren in verband met aanwerving en opstellen van contracten in ziekenhuizen, dat alternatieve types van uitoefening van de geneeskunde direct of indirect werden geïntimid ...[+++]

Cette évolution a eu pour résultat que le « Code de déontologie », établi par le Conseil national, est à maints égards au service de la défense des intérêts des médecins, que le Conseil national a, par des déclarations publiques, apporté son appui moral à une première et surtout à une deuxième grève des médecins, que des pressions ont été exercées sur les médecins en ce qui concerne les recrutements et l'établissement des contrats dans les hôpitaux, que des man­uvres d'intimidation ont entravé, directement ou indirectement, la naissance d'autres formes d'exercice de la médecine, que les auteurs d'une étude critique sur l'Ordre des médeci ...[+++]


Art. 11. § 1. Indien de emittent een jaarlijks communiqué openbaar maakt over zijn bedrijf en over zijn resultaten, nadat de jaarrekeningen door de raad van bestuur werden opgesteld en vooraleer het jaarlijks financieel verslag als bedoeld in artikel 12 werd openbaar gemaakt, dan bestaat dit communiqué minstens uit de cijfergegevens als bedoeld in § 2 en uit een toelichting als bedoeld in § 3.

Art. 11. § 1. Si l'émetteur publie un communiqué annuel relatif à son activité et à ses résultats, après l'établissement des états financiers par le conseil d'administration et avant la publication du rapport financier annuel visé à l'article 12, ce communiqué comprend au moins les données chiffrées visées au § 2 et un commentaire tel que visé au § 3.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Wat daar opvalt, is vooral het feit dat er in het parket van Tongeren aanzienlijk meer processen-verbaal terug te vinden zijn die opgesteld werden door de milieudiensten van het Vlaams Gewest (3,39 % van het totaal aantal geregistreerde landbouw- en milieuzaken).

À noter surtout que le parquet de Tongres comptabilise nettement plus de procès-verbaux émanant des services de l'environnement de la Région flamande (3,39 % du nombre total d'affaires enregistrées en matière d'agriculture et d'environnement).


Er werd voorgesteld dat die nieuwe weddeschalen in voege treden vanaf 1 juni 1994. b) Die weddeschalen voor Landsverdediging werden opgesteld omwille van het specifieke karakter van de militaire loopbaan en zijn gebaseerd op volgende principes : - de weddeverhogingen moeten vooral de jongeren ten goede komen; - de attractiviteit van de militaire loopbaan vergroten, vooral bij de aanvang, voorwaarde om in de toekomst voldoende personeel te recruteren vooral voor de beroepsvrijwilligers; - de impact op de pensioen ...[+++]

Il est proposé que les nouvelles échelles entrent en vigueur à partir du 1er juin 1994. b) Ces échelles ont été établies pour prendre en compte le caractère spécifique de la carrière militaire et sont basées sur les principes suivants : - les augmentations doivent surtout bénéficier aux jeunes; - les nouvelles échelles doivent augmenter l'attrait de la carrière militaire, surtout au début, condition nécessaire pour recruter assez de personnel surtout dans la catégorie des volontaires de carrière; - l'impact sur les pensions doit être limité.


Daarenboven werden 61 waarschuwingen gegeven. Deze hebben vooral betrekking op occasionele gevallen van tewerkstelling van kinderen waarbij geen enkel nadeel werd berokkend aan de betrokken kinderen. b) In alle andere gevallen van tewerkstelling van kinderen, heeft de inspectie steeds het bewijs geleverd van een grote gestrengheid en systematisch pro justitia opgesteld.

En outre, 61 avertissements ont été adressés, concernant principalement des cas occasionnels d'occupation d'enfants, qui ne se sont pas révélés de nature à causer un préjudice aux enfants concernés. b) Dans tous les autres cas d'occupation illégale d'enfants, l'inspection a toujours fait preuve d'une grande sévérité, et dresse systématiquement pro justitia.


Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ten goede zal komen aan twee sectoren die reeds onder vuur ...[+++]

En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet accord de libre-échange va profiter à deux secteurs qui sont déjà sous le feu de la critique en Colombie, à savoir, d'une part, l'agro-industrie de la banane, des agro-carburants et de l'huile de palme pour leu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgesteld vooral' ->

Date index: 2020-12-27
w