Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden op collectieve basis erkend " (Nederlands → Frans) :

(10) Zo werden in 1956 duizenden Hongaren in België opgevangen; zij hoefden daarvoor zelfs geen individuele asielaanvraag in te dienen : zij werden op collectieve basis erkend.

(10) Par exemple, en 1956, des milieurs de Hongrois ont été accueillis en Belgique sans même qu'une demande d'asile individuelle leur soit nécessaire : ils furent reconnus sur base collective.


(10) Zo werden in 1956 duizenden Hongaren in België opgevangen; zij hoefden daarvoor zelfs geen individuele asielaanvraag in te dienen : zij werden op collectieve basis erkend.

(10) Par exemple, en 1956, des milieurs de Hongrois ont été accueillis en Belgique sans même qu'une demande d'asile individuelle leur soit nécessaire : ils furent reconnus sur base collective.


Het ogenblikkelijk gewogen bereik (OGB) wordt bepaald op basis van objectieve gegevens die werden verkregen door middel van één of verschillende studies die in België werden uitgevoerd door een erkende, gezaghebbende organisatie.

L'audience instantanée pondérée (AIP) est déterminée sur base de données objectives obtenues au moyen d'une ou plusieurs études menées en Belgique par un organisme de référence reconnu.


Voor deze werknemers zal de inschaling gebeuren op basis van de bestaande ervaringsjaren op 31 december 2015, zoals deze werden vastgesteld op basis van de collectieve arbeidsovereenkomsten van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden die in huidig artikel 3.1 worden vermeld".

Pour ces travailleurs, la classification s'effectuera sur la base des années d'expérience présentes au 31 décembre 2015, telles que fixées sur la base des conventions collectives de travail de la Commission paritaire auxiliaire pour employés citées dans le présent article 3.1".


Deze inspecties en controles werden al dan niet op steekproefsgewijze basis uitgevoerd zoals voorzien in artikel 14 van het ministerieel besluit van 28 juni 2017 betreffende het toezicht op de proeven, controles en beproevingen door het erkend organisme bij het ontwerp, de constructie, de verandering, de herstelling en de exploitatie van installaties voor het vervoer van gasachtige producten en andere door leidingen.

Ces inspections et contrôles ont, le cas échéant, été réalisés par sondage, comme prévu dans l'article 14 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2017 relatif à la surveillance des essais, contrôles et épreuves par l'organisme agréé lors de la conception, de la construction, de la transformation, de la réparation et de l'exploitation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations.


1. De bevoegde overheid of een door de overheid goedgekeurd of erkend organisme moet, na overleg met de betrokken werkgevers- en werknemersorganisaties en met andere partijen die getroffen worden, een systeem uitwerken voor de identificatie van installaties met risico's op zware ongevallen zoals deze in artikel 3, c) , werden gedefinieerd, op basis van een lijst van gevaarlijke produkten of categorieën gevaarlijke produkten, of beide, met hun respectieve grenshoev ...[+++]

1. L'autorité compétente ou un organisme agréé ou reconnu par l'autorité compétente doit, après consultation des organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives et d'autres parties intéressées pouvant être touchées, établir un système permettant d'identifier les installations à risques d'accident majeur telles que définies à l'article 3, c) , sur la base d'une liste de produits dangereux ou de catégories de produits dangereux, ou des deux, avec leurs quantités seuils respectives, conformément à la législation nationale ou aux normes internationales.


Alle maatregelen ter bevordering van de aanwezigheid van de vrouwen in de politiek op basis van het quotasysteem die in België reeds genomen zijn, werden in Peking internationaal erkend en effectief beschouwd.

Toutes les mesures de promotion de la présence des femmes dans la politique sur base du système des quotas qui ont déjà été prises en Belgique, ont été reconnues internationalement à Pékin comme étant efficaces et sont donc maintenues.


Ik moet er echter op wijzen dat de vergoedingsvoorwaarden werden opgesteld op basis van de erkende indicaties en volgens alle beschikbare wetenschappelijke informatie die opgenomen was in het aanvraagdossier van het bedrijf.

Néanmoins, je dois remarquer que les conditions de remboursement ont été rédigées sur base des indications reconnues et suivant l'ensemble des informations scientifiques disponibles dans le dossier de demande de la firme.


Politieke jongerenbewegingen die in 2016 gesubsidieerd werden op basis van artikel 15 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid worden per 1 januari 2017 erkend en blijven erkend zolang zij aan de erkenningsvoorwaarden voldoen".

Les mouvements politiques de jeunes qui ont été subventionnés en 2016 sur la base de l'article 15 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, sont agréés au 1 janvier 2017 et resteront agréés tant qu'ils répondent aux conditions d'agrément».


In uitvoering van artikel 3, § 2 van de CAO 77bis, en onverminderd de toepassing van artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt enkel voor alle eerste aanvragen en de verleningsaanvragen die vóór de inwerkingtreding van de CAO 103 ter kennis werden gebracht van de werkgever, de duur van de uitoefening van het recht op tijdskrediet verlengd, zonder dat deze duur over de gehele loopbaan meer dan vijf jaar mag bedragen, met dien verstande echter dat een volledige opschorting van de arbeidsprestaties beperkt wordt tot één j ...[+++]

En exécution de l'article 3, § 2 de la CCT 77bis, et sans préjudice de l'application de l'article 4 de cette convention collective de travail, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps est allongée sans que cette durée puisse être supérieure à cinq ans sur toute une carrière, étant entendu qu'une suspension complète des prestations de travail est limitée à une année, sauf dans le cadre de régimes plus favorables convenus ou pour des raisons sociales paritairement reconnues au niveau de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden op collectieve basis erkend' ->

Date index: 2022-11-27
w