Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden onder meer volgende organisaties uitgenodigd " (Nederlands → Frans) :

Zo werden onder meer volgende organisaties uitgenodigd om deel te nemen aan het platform: Comeos, Becommerce, UCM, UNIZO, Febelfin, enz. Ook sommige overheidsinstanties namen deel aan de debatten, als waarnemers zoals bijvoorbeeld de FOD Financiën.

Ainsi, ont notamment été invités à participer à la plate-forme: Comeos, Becommerce, l'UCM, l'UNIZO, Febelfin, etc. Certaines autorités publiques ont également participé aux débats en tant qu'observateurs comme par exemple, le SPF Finances.


2. Specifiek voor de gevangenis van Merksplas werden onder meer volgende maatregelen getroffen: er werd een draadomheining rond de gevangenis geplaatst, de ramen werden al voor een groot deel vernieuwd en beveiligd, enkele paviljoenen werden voorzien van nieuwe deuren en binnenramen, de verlichting van de perimeter werd verbeterd, allerhande kleinere beveiligingswerken (deuren en ramen) werden uitgevoerd, enz.

2. Concernant spécifiquement la prison de Merksplas, les mesures suivantes ont notamment été prises : une clôture a été placée autour de la prison, les fenêtres ont déjà été en grande partie remplacées et sécurisées, quelques pavillons ont été pourvus de nouvelles portes et de nouvelles fenêtres intérieures, l’éclairage du périmètre a été amélioré, toutes sortes de petits travaux de protection (portes et fenêtres) ont été réalisés, etc.


Tijdens de huidige en de voorgaande legislatuur werden onder meer volgende wettelijke beschikkingen ingevoerd :

Sous la législature actuelle ainsi que sous la précédente, les dispositions légales suivantes ont entre autre été adoptées :


Uit het antwoord van 1 december 2015 op mijn schriftelijke vraag nr. 736 van 22 september 2015 aan uw voorganger betreffende het zwartrijden met de trein blijken onder meer volgende zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 319): - van de 531.145 vaststellingen van zwartrijden met de trein in 2014, werden slechts 126.873 van de daarvoor opgelegde boetes betaald (23,8 %); - tevens zijn er hardnekkige zwartrijders, met name 63.840 recidivisten die tussen 5 en 99 keer werden betrapt en 5.419 recidi ...[+++]

Les éléments suivants ressortent, entre autres, de la réponse du 1er décembre 2015 de votre prédécesseure à ma question écrite n° 736 du 22 septembre 2015 (Questions et réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 319) concernant la fraude dans les trains: - sur les 531.145 amendes infligées en 2014 après constat de fraude dans les trains, seulement 126 873 (23,8 %) ont été payées; - 63.840 récidivistes ont été pris entre 5 et 99 fois en flagrant délit et 5.419 récidivistes l'ont même été plus de cent fois, ce qui en fait des fraudeurs endurcis.


Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit ...[+++]

Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cett ...[+++]


Volgens antiterreurspecialisten zou de organisatie Islamitische Staat (IS) over een grote voorraad paspoorten voor Europa beschikken. Die werden onder meer gebruikt door enkele daders van de aanslagen van 13 november 2015 in Parijs.

Selon des spécialistes de l'antiterrorisme, l'organisation de l'État islamique (EI) disposerait d'une réserve importante de passeports pour l'Europe, comme ceux utilisés par une partie des auteurs des attentats commis le 13 novembre 2015 à Paris.


Volgens antiterreurspecialisten zou de organisatie Islamitische Staat over een grote voorraad paspoorten voor Europa beschikken. Die werden onder meer gebruikt door enkele daders van de aanslagen van 13 november 2015 in Parijs.

Selon des spécialistes de l'antiterrorisme, l'organisation de l'État islamique disposerait d'une réserve importante de passeports pour l'Europe, comme ceux utilisés par une partie des auteurs des attentats commis le 13 novembre 2015 à Paris.


Als gevolg van dit laatste aspect werden onder meer de volgende elementen opgenomen in de Overeenkomst : samenwerking in de strijd tegen de proliferatie van massavernietigingswapens, het respecteren van het statuut van het Internationaal Strafhof en de internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme.

En raison de ce dernier point, les éléments suivants ont été repris dans l'Accord: collaboration dans la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive, respect du statut de la Cour pénale internationale et coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme.


Tijdens de huidige en de voorgaande legislatuur werden onder meer volgende wettelijke beschikkingen ingevoerd :

Sous la législature actuelle ainsi que sous la précédente, les dispositions légales suivantes ont entre autre été adoptées :


In de voorbije jaren werden aldus onder meer volgende reglementaire maatregelen inzake visserijproducten die niet bestemd zijn voor de handel, genomen :

Au cours des dernières années, les mesures réglementaires suivantes ont ainsi notamment déjà été prises concernant les produits de la pêche qui ne sont pas destinés au commerce :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden onder meer volgende organisaties uitgenodigd' ->

Date index: 2022-12-04
w