Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden ingevuld door de afgiftediensten of onvolledigheden werden " (Nederlands → Frans) :

De aanvrager van de vakbondspremie dient zijn/haar gegevens in te vullen in het vak B indien er in het vak A eventuele fouten werden ingevuld door de afgiftediensten of onvolledigheden werden vastgesteld. Dit met het oog op een daadwerkelijke uitbetaling door de vakorganisaties.

Le demandeur de la prime syndicale doit compléter ses données dans la rubrique B si les services de distribution ont commis des erreurs éventuelles ou si des incomplétudes ont été constatées dans la rubrique A. Ceci en vue d'un paiement effectif par les organisations syndicales.


De aanvrager van de vakbondspremie dient zijn/haar gegevens in te vullen in het vak B indien er in het vak A eventuele fouten werden ingevuld door de afgiftediensten of onvolledigheden werden vastgesteld. Dit met het oog op een daadwerkelijke uitbetaling door de vakorganisaties.

Le demandeur de la prime syndicale doit compléter ses données dans la rubrique B si les services de distribution ont commis des erreurs éventuelles ou si des incomplétudes ont été constatées dans la rubrique A. Ceci en vue d'un paiement effectif par les organisations syndicales.


­ De Commissie is niet gemachtigd om na te gaan of de gegevens meegedeeld door de artsen en door de instellingen aan een wetenschappelijk vastgestelde werkelijkheid beantwoorden; zij is zelfs niet gemachtigd om na te gaan of de documenten die haar werden overgemaakt op een correcte wijze werden ingevuld; zij is evenmin gemachtigd om een instelling of een arts te verplichten een mededeling te doen.

­ la Commission est sans pouvoir pour vérifier si les données communiquées par les médecins et par les institutions correspondent à une réalité scientifiquement établie; elle est même sans pouvoir pour vérifier si les documents qui lui sont communiqués ont été correctement remplis; et elle n'a pas davantage le pouvoir d'exiger d'une institution ou d'un médecin qu'ils fassent des déclarations.


De vergoeding voorzien in paragraaf 2 voor de bedrijfsdierenartsen en erkende dierenartsen voor het nemen van bloedmonsters wordt toegekend op voorwaarde dat de selectie van de bemonsterde dieren, de bloedafname of monsterneming, de identificatie van de monsters en het overmaken ervan aan het erkend laboratorium werden uitgevoerd volgens de onderrichtingen van het Voedselagentschap en voor zover de documenten, gevraagd door de vereniging of het Voedselagentschap, correct en volledig werden ingevuld ...[+++]

L'indemnité prévue au paragraphe 2 pour les vétérinaires d'exploitation et les vétérinaires agréés pour prélever des échantillons de sang est accordée à condition que la sélection des animaux échantillonnés, la prise de sang ou l'échantillonnage, l'identification de l'échantillon et la transmission de celui-ci au laboratoire agréé aient été exécutés suivant les instructions de l'Agence alimentaire et que les documents demandés par l'association ou l'Agence alimentaire aient été correctement et complètement remplis.


Momenteel werden reeds meer dan 1,8 miljoen aangiften online ingediend. 814.000 daarvan werden door burgers ingevuld.

Parmi les plus de 1,8 million de déclarations en ligne introduites à ce jour, 814 000 ont été complétées personnellement par les contribuables, 845.000 avec l'aide d'un agent des Finances lors de permanences, et 132.000 par des mandataires.


2. a) Hoe verklaart u dat de vacante plaatsen werden ingevuld door kandidaten die tot dezelfde taalgroep behoren? b) Hoe verklaart u dat de regels met betrekking tot het gebruik van de talen in bestuurszaken met voeten werden getreden?

2. a) Comment expliquez-vous la nomination aux postes ouverts de candidats appartenant au même groupe linguistique? b) Comment expliquez-vous que les règles relatives à l'emploi des langues dans l'administration aient été outrepassées?


De online-enquête werd ingevuld door 83 belanghebbenden (34 autoriteiten van lidstaten, 28 vertegenwoordigers van de sector, 16 gebruikers, 5 deskundigen), met 56 belanghebbenden werden interviews gehouden (23 autoriteiten van lidstaten, 16 vertegenwoordigers van de sector, 9 gebruikers, 8 deskundigen), en 30 belanghebbenden werden geïnterviewd voor de casestudies (12 autoriteiten van lidstaten, 8 vertegenwoordigers van de sector, 8 gebruikers, 2 deskundigen).

Au total, 83 parties prenantes ont participé à l’enquête en ligne (34 autorités des États membres, 28 représentants du secteur, 16 utilisateurs et 5 experts). Les entretiens ont eu lieu avec 56 parties prenantes (23 représentants des autorités des États membres et 16 du secteur, 9 utilisateurs et 8 experts), et 30 parties prenantes ont été interrogées dans le cadre des études de cas (12 représentants des autorités des États membres et 8 du secteur, 8 utilisateurs et 2 experts).


In afwijking van de §§ 1 en 2 kunnen de betrekkingen van navorser die niet werden ingevuld of de functies die niet werden ingevuld door personeelsleden ingevolge een verlof wegens opdracht of een terbeschikkingstelling, worden ingevuld door contractuele personeelsleden».

Par dérogation aux §§ 1 et 2, les fonctions de chercheur qui sont restées ouvertes ou les fonctions qui ne sont pas occupées par des membres du personnel en congé pour mission ou en disponibilité, sont occupées par des personnels contractuels».


– praktische problemen (bv. in sommige gevallen werden verzoeken nog steeds aan de centrale organen toegezonden, de desbetreffende formulieren werden soms ingevuld in de taal van de verzoekende staat, andere communicatieproblemen tussen de verzoekende en aangezochte gerechten).

- Problèmes d'ordre pratique (dans certains cas, les demandes étaient, par exemple, encore envoyées aux organismes centraux; dans les formulaires, l'une des langues de l'État requérant était parfois utilisée; d'autres problèmes de communication se sont également posés entre la juridiction requérante et la juridiction requise).


Het gaat in de eerste plaats om een formele controle. Die berust op de volgende principes: nagaan of het ingediende document het voorwerp is van een door de wet opgelegde neerlegging, nagaan of de juiste formulieren werden gebruikt en de vereiste vermeldingen op de juiste wijze werden ingevuld, controleren of de betalingswijze werd gerespecteerd en, ten slotte, verifiëren of de vermeldingen voor de kruispuntbank van ondernemingen j ...[+++]

Il s'agit, avant tout, d'un contrôle formel reposant sur les principes suivants : vérifier que la pièce déposée doit faire l'objet d'un dépôt prescrit par la loi, vérifier que les bons formulaires ont bien été utilisés et que les mentions qui doivent s'y trouver ont été correctement insérées, s'assurer que le mode de paiement a bien été respecté et, enfin, vérifier que les mentions destinées à la Banque carrefour des entreprises ont été correctement indiquées.


w