Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, gezien de bedoelde verstrekkingen inzake algemene geneeskunde in de nomenclatuur werden ingevoerd met een koninklijk besluit dat op 1 september 2002 in werking zal treden, het noodzakelijk is, in het belang van de rechthebbenden, dat het persoonlijk aandeel van deze verstrekkingen, opgenomen in het voorliggend koninklijk besluit, op dezelfde datum in werking treedt;
Vu l'urgence motivée par le fait que les prestations de médecine générale visées ont été introduites dans la nomenclature par un arrêté royal qui entrera en vigueur le 1 septembre 2002, qu'il importe, dans l'intérêt des bénéficiaires, que l'intervention personnelle de ces prestations reprises dans le présent arrêté royal entre en vigueur à la même date;