Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden herzien zodat " (Nederlands → Frans) :

De bedragen werden herzien, zodat ze de kosten dekken die ontstaan door het beheer van de dossiers van de vergunningsaanvragen door de diensten van de gouverneurs en door de federale wapendienst.

Les montants ont été revus afin qu'ils couvrent les frais causés par la gestion des dossiers de demandes d'autorisations par les services des gouverneurs et du service fédéral des armes.


De bedragen werden herzien, zodat ze de kosten dekken die ontstaan door het beheer van de dossiers van de vergunningsaanvragen door de diensten van de gouverneurs en door de federale wapendienst.

Les montants ont été revus afin qu'ils couvrent les frais causés par la gestion des dossiers de demandes d'autorisations par les services des gouverneurs et du service fédéral des armes.


De bevoegdheden werden herzien zodat vanaf die datum de beslissing om niet te vervolgen of de verjaring vast te stellen door het auditoraat wordt genomen.

Ses compétences ont été revues de sorte qu'à partir de cette date, la charge que représentaient les décisions de classement sans suite et les constats de la prescription a été transférée à l’Auditorat.


De bezwaren die toen werden opgeworpen tegen artikel 32bis, zijn nog even pertinent in deze zittingsperiode, op een na : artikel 142 van de wet op het Arbitragehof is nu wel voor herziening vatbaar verklaard (Verklaring tot herziening van 10 april 2003), en kan dus worden gewijzigd zodat het Arbitragehof, in tegenstelling tot vroeger, wel toezicht kan uitoefenen op de verenigbaarheid van wetten, decreten en ordonnanties met een int ...[+++]

Parmi les objections qui avaient été formulées à l'époque à l'encontre de l'article 32bis, toutes demeurent valables sous la législature actuelle, à l'exception d'une seule : l'article 142 de la loi sur la Cour d'arbitrage est maintenant ouvert à révision (Déclaration de révision du 10 avril 2003), et pourrait donc être modifié aux fins de prévoir que, en rupture avec ce qui avait été convenu par le passé, la Cour d'arbitrage pourrait exercer un contrôle de compatibilité des lois, décrets et ordonnances à l'égard d'une convention internationale.


De nog overblijvende problemen werden op deze Conferentie opgelost, zodat de Overeenkomst van 19 april 1972 houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut te Florence kon worden herzien door de vertegenwoordigers van de overeenkomstsluitende partijen.

Les problèmes non encore résolus le furent au cours de cette conférence, de sorte que la Convention du 19 avril 1972 portant création d'un Institut Universitaire Européen pouvait être revue par les représentants des parties contractantes.


Het is niet meer dan normaal dat, nadat deze derde serie richtsnoeren een paar jaar lang was toegepast, sommige richtsnoeren verouderd bleken te zijn en andere nauwelijks werden toegepast, zodat deze nu herzien, heroverwogen of zelfs helemaal afgeschaft moeten worden.

Après plusieurs années de mise en œuvre des mesures du troisième paquet, il est devenu clair que certaines d’entre elles étaient obsolètes, alors que d’autres sont mal appliquées et qu’il est maintenant nécessaire de les revoir, de les modifier ou de les supprimer.


Het is niet meer dan normaal dat, nadat deze derde serie richtsnoeren een paar jaar lang was toegepast, sommige richtsnoeren verouderd bleken te zijn en andere nauwelijks werden toegepast, zodat deze nu herzien, heroverwogen of zelfs helemaal afgeschaft moeten worden.

Après plusieurs années de mise en œuvre des mesures du troisième paquet, il est devenu clair que certaines d’entre elles étaient obsolètes, alors que d’autres sont mal appliquées et qu’il est maintenant nécessaire de les revoir, de les modifier ou de les supprimer.


De Raad heeft de statuten van het Economisch en Financieel Comité en het Comité voor de economische politiek herzien, zodat beide comités ook na de toetreding goed blijven functioneren; daartoe werden hun werkmethoden aangepast (doc. 8750/03 + 9667/03).

Le Conseil a procédé à la révision des statuts du Comité économique et financier et du Comité de politique économique en vue de permettre à ces deux comités de continuer à travailler efficacement après l'élargissement grâce une adaptation de leurs méthodes de travail (doc. 8750/03 + 9667/03).


Bovendien waren de steunovereenkomsten herzien, zodat de subsidies voor Mosel II tot 646,98 miljoen DM en voor Chemnitz II tot 167,3 miljoen DM werden teruggeschroefd. De vennootschapsbelastingrestituties zouden eveneens worden verminderd tot, respectievelijk, 106,8 miljoen DM voor Mosel II en 31,9 miljoen DM voor Chemnitz II. Dit is het gevolg van het feit dat de subsidiabele investering in Mosel II tot 2 812,9 miljoen DM en in Chemnitz tot 758,8 miljoen DM werd teruggeschroefd, waarbij het geplande aantal banen ...[+++]

En outre, les contrats d'aide avaient été revus, de sorte que les subventions étaient tombées à 646,98 millions de marks allemands pour Mosel II et 167,3 millions pour Chemnitz II. Les remboursements de l'impôt sur les sociétés étaient également ramenés à 106,8 millions pour Mosel II et à 31,9 millions pour Chemnitz II. Cela s'explique par le fait que l'investissement susceptible de bénéficier d'une aide n'atteignait plus que 2 812,9 millions pour Mosel II et 758,8 millions pour Chemnitz, tandis que le nombre d'emplois prévus était tombé à 2 843 pour Mosel II et à 786 pour Chemnitz.


haar geïntegreerde aanpak van het onderzoeks- en innovatiebeleid voort te zetten teneinde na te gaan welke combinaties van beleid optimaal werkzaam zijn; het, waar passend, mogelijk te maken dat ontwikkeling van onderzoek en innovatie in de regio's uit de structuurfondsen gefinancierd wordt; de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling te herzien zodat deze een betere afspiegeling vormt van de beleidsprioriteiten van de Gemeenschap en de behoefte aan een onderzoeks- en innovatievriendelijker stelsel; vrijwillige richtsnoeren voor te stellen ter verbetering v ...[+++]

poursuivre sa stratégie intégrée concernant les politiques de recherche et d'innovation du point de vue de la définition de dosages efficaces des politiques; faciliter le financement par les fonds structurels du renforcement de la recherche et de l'innovation dans les régions, le cas échéant; revoir l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement afin de mieux tenir compte des priorités des politiques communautaires et de la nécessité de disposer d'un système plus favorable à la recherche et à l'innovation; proposer des orientations volontaires pour améliorer la coopération entre les organismes de recherche publics et l'industrie; proposer une stratégie pour promouvoir les ...[+++]


w