Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen werden herzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedragen werden herzien, zodat ze de kosten dekken die ontstaan door het beheer van de dossiers van de vergunningsaanvragen door de diensten van de gouverneurs en door de federale wapendienst.

Les montants ont été revus afin qu'ils couvrent les frais causés par la gestion des dossiers de demandes d'autorisations par les services des gouverneurs et du service fédéral des armes.


De bedragen werden herzien, zodat ze de kosten dekken die ontstaan door het beheer van de dossiers van de vergunningsaanvragen door de diensten van de gouverneurs en door de federale wapendienst.

Les montants ont été revus afin qu'ils couvrent les frais causés par la gestion des dossiers de demandes d'autorisations par les services des gouverneurs et du service fédéral des armes.


9. is verontrust over de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid tijdens de huidige programmeringsperiode; wijst erop dat hoewel de meeste operationale programma's zijn goedgekeurd de tenuitvoerlegging nog maar net is begonnen; onderstreept desalniettemin dat al kan worden beoordeeld of beleidsmiddelen worden toegespitst op prioriteiten die bijdragen tot duurzame groei en banen; merkt in die context evenwel op dat volgens de eerste evaluatie die de Commissie heeft gepubliceerd, de bedragen die werden toegewezen aan O&I, steun voor mkb-bedrijven, ICT, de koolstofarme economie, werkgelegenheid, sociale insluiting, on ...[+++]

9. souligne avec inquiétude les retards qu'accuse la mise en œuvre de la politique de cohésion durant la période de programmation actuelle; souligne que, bien qu'une large majorité des programmes opérationnels aient été acceptés, la mise en œuvre proprement dite se trouve à un stade très précoce; souligne toutefois que des évaluations peuvent être réalisées en ce qui concerne l'orientation des ressources stratégiques aux priorités qui contribuent à la génération de croissance et d'emplois durables; relève dans ce contexte que, selon la première évaluation publiée par la Commission, les montants alloués à la recherche et à l'innovation, l'aide aux PME, aux TIC, à une économie à faible intensité de carbone, à l'emploi, à l'inclusion social ...[+++]


9. is verontrust over de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid tijdens de huidige programmeringsperiode; wijst erop dat hoewel de meeste operationale programma's zijn goedgekeurd de tenuitvoerlegging nog maar net is begonnen; onderstreept desalniettemin dat al kan worden beoordeeld of beleidsmiddelen worden toegespitst op prioriteiten die bijdragen tot duurzame groei en banen; merkt in die context evenwel op dat volgens de eerste evaluatie die de Commissie heeft gepubliceerd, de bedragen die werden toegewezen aan OI, steun voor mkb-bedrijven, ICT, de koolstofarme economie, werkgelegenheid, sociale insluiting, ond ...[+++]

9. souligne avec inquiétude les retards qu'accuse la mise en œuvre de la politique de cohésion durant la période de programmation actuelle; souligne que, bien qu'une large majorité des programmes opérationnels aient été acceptés, la mise en œuvre proprement dite se trouve à un stade très précoce; souligne toutefois que des évaluations peuvent être réalisées en ce qui concerne l'orientation des ressources stratégiques aux priorités qui contribuent à la génération de croissance et d'emplois durables; relève dans ce contexte que, selon la première évaluation publiée par la Commission, les montants alloués à la recherche et à l'innovation, l'aide aux PME, aux TIC, à une économie à faible intensité de carbone, à l'emploi, à l'inclusion social ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De door u vermelde bedragen van 962 miljoen euro voor 2015 en 303 miljoen euro voor 2016 werden door mijn administratie herzien naar respectievelijk 968 en 495 miljoen euro.

2. Les montants de 962 millions d'euros pour 2015 et 303 millions d'euros pour 2016 que vous mentionnez ont été revus par mon administration et s'élèvent à présent respectivement à 968 et à 495 millions d'euros.


Ik kan echter slechts mijn opvolgers verbinden door te verzekeren dat de bedragen die werden bepaald niet zullen herzien worden : een beslissing binnen de Interministeriële Conferentie in de komende jaren zou deze bedragen kunnen aanpassen.

Je ne peux cependant engager mes successeurs en affirmant que les montants qui ont été fixés ne seront pas revus : une décision en Conférence interministérielle dans les années qui viennent pourrait modifier ces montants.


Door de situatie van lopende zaken werden er echter bepaalde dossiers niet gerealiseerd, dit is de reden waarom deze bedragen naar omlaag herzien werden bij de budgettaire controle.

Il est à noter que certains dossiers n’ont pu être réalisés en affaires courantes, raison pour laquelle ces montants ont été revus à la baisse lors du contrôle budgétaire.


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt gesteld dat het hoofdstuk dat de bestreden bepaling bevat grotendeels is geïnspireerd op het systeem ingevoerd door het koninklijk besluit van 16 september 1997 tot bepaling van het bedrag van de rechten en retributies die worden geheven met toepassing van de wapenwet, maar dat de bedragen werden herzien « opdat ze kostendekkend zouden zijn voor het beheer van de dossiers van vergunningsaanvragen door de diensten van de gouverneurs en de federale wapendienst » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 236; in dezelfde zin, DOC 51-2773/001, pp. 3 en 6).

Les travaux préparatoires de la loi attaquée indiquent que le chapitre contenant la disposition attaquée s'inspire largement du système mis en place par l'arrêté royal du 16 septembre 1997 déterminant le montant des droits et redevances perçus en application de la loi sur les armes, mais que les montants ont été revus « afin qu'ils couvrent les frais causés par la gestion des dossiers de demandes d'autorisations par les services des gouverneurs et du service fédéral des armes » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 236; dans le même sens, DOC 51-2773/027, pp. 3 et 6).


Deze, in voormelde koninklijk besluit van 26 maart 2003, toegekende bedragen werden bij de begrotingscontrole 2003 - ondanks de publicatie van de herziene stijgingscoëfficiënt 1,3 % zoals vastgesteld in de bijlage 1 van de omzendbrief BC/430/2003/14 van 9 mei 2003 van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole - omwille van het feit dat ze reeds integraal aan de rechthebbende gemeenten waren uitbetaald - niet herzien.

Les montants ainsi attribués par l'arrêté royal précité du 26 mars 2003 n'ont pas été revus lors du contrôle budgétaire 2003 - malgré la publication d'un taux de croissance revu de 1,3 % fixé par l'annexe 1 de la circulaire BC/430/2003/14 du 9 mai 2003 du Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion - en raison du fait qu'ils avaient déjà été intégralement versés aux communes bénéficiaires.


Met het oog op een streven naar éénvormigheid tussen de sociale en fiscale wetgeving werden echter de bedragen, vastgesteld bij koninklijk besluit van 19 november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in aanmerking genomen, meer bepaald 24,79 euro en 991,57 euro.

Néanmoins, en vue de tendre à une uniformité entre la législation sociale et fiscale, les montants, fixés par l'arrêté royal du 19 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, ont été retenus, à savoir 24,79 euros et 991,57 euros.




D'autres ont cherché : bedragen werden herzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen werden herzien' ->

Date index: 2024-12-11
w