Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden geweigerd omwille " (Nederlands → Frans) :

Of zijn deze facultatief en hoeft de indiener van een offerte er niet verplicht rekening mee te houden? b) Indien deze bepalend zijn, hoeveel dossiers van aanbestedingen werden geweigerd omwille van het niet-voldoen aan de duurzaamheidsvereisten?

Ou ces règles sont-elles facultatives et l'entreprise qui remet une offre n'est-elle pas tenue de les prendre en considération? b) Si ces règles sont décisives, combien de dossiers d'adjudication ont été refusés en raison du non-respect des règles de durabilité?


Het is gedurende de afgelopen drie jaar niet voorgevallen dat dossiers van aanbestedingen werden geweigerd omwille van het niet-voldoen aan de duurzaamheidsvereisten.

Au cours des trois dernières années, il n'est pas arrivé que des dossiers d'adjudication soient refusés en raison du non-respect des exigences de durabilité.


Uitzonderingen op deze regel moeten verantwoord worden. c) Niet van toepassing. 2. a) Wanneer duurzaamheidsvereisten opgenomen worden in het programma van eisen zijn zij, afhankelijk van het gewicht dat zij als gunningscriterium kregen toebedeeld, bepalend bij de gunning van de opdracht. b) Tot op heden werden tijdens de afgelopen drie jaar nog geen dossiers van aanbestedingen geweigerd omwille van het niet voldoen aan de duurzaamheidsvereisten.

Les exceptions à cette règle doivent être justifiées. c) Pas d'application 2. a) Lorsque les exigences de durabilité sont reprises dans le cahier des charges, et en fonction de la pondération qui leur a été allouée en tant que critère d'attribution, elles sont déterminantes au moment de l'attribution du contrat. b) À ce jour, il n'y a aucun cas d'offres rejetées au cours des trois dernières années en raison de l'échec à répondre aux exigences de durabilité.


2. a) Wanneer duurzaamheidsvereisten opgenomen worden in het programma van eisen, zijn zij, afhankelijk van het gewicht dat zij als gunningscriterium kregen toebedeeld, bepalend bij de gunning van de opdracht. b) Tot op heden werden tijdens de afgelopen drie jaar nog geen dossiers van aanbestedingen geweigerd omwille van het niet voldoen aan de duurzaamheidsvereisten.

2. a) Lorsque les exigences de durabilité sont reprises dans le cahier des charges, et en fonction de la pondération qui leur a été allouée en tant que critère d'attribution, elles sont déterminantes au moment de l'attribution du contrat. b) À ce jour, il n'y a aucun cas d'offres rejetées au cours des trois dernières années en raison de l'échec à répondre aux exigences de durabilité.


Hoeveel illegale personen die tussen 2010 en 2014 geregulariseerd werden: 1. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder dan of tot 18 maanden effectieve gevangenisstraf (bijvoorbeeld voor delicten zoals diefstal met geweld, handel in verdovende middelen, enzovoort); 2. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld voor herhaalde delinquentie die opgeteld heeft geleid tot een totaal van drie jaar effectieve gevangenisstraf; 3. maakten deel uit van een gezin en waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder dan of tot twee jaar effectieve gevangenisstraf (bijvoorbeeld voor delicten zoals di ...[+++]

Parmi les illégaux régularisés entre 2010 et 2014, combien: 1. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation à une peine inférieure ou égale à 18 mois de détention effective (par exemple, pour des délits tels que vol avec violence, trafic de stupéfiants, etc.); 2. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation pour des faits de délinquance répétés ayant été sanctionnés par des peines cumulées atteignant au total trois ans de détention effective; 3. faisaient partie d'un ménage et avaient été condamnés au moment de leur régularisation à moins de ou à deux ans de détention effective (p ...[+++]


3) Hoeveel naturalisatieaanvragen werden geweigerd net omwille van die reden?

3) Combien de demandes de naturalisation ont-elles été rejetées justement pour ces raisons ?


2. a) Werden in de jaren 2003, 2004 en 2005 aanvragen tot inschrijving geweigerd omwille van de werkelijke behoefte aan arbeidskrachten (artikel 10 van het koninklijk besluit van 9 april 1965)? b) Zo ja, hoeveel? c) Zo ja, hoeveel hiervan waren kapiteins ter lange omvaart?

2. a) Des demandes d'inscription ont-elles été rejetées en 2003, 2004 et 2005 en raison des besoins réels de main-d'oeuvre (article 10 de l'arrêté royal du 9 avril 1965)? b) Dans l'affirmative, combien de demandes ont-elles été rejetées? c) Dans l'affirmative, combien concernaient des capitaines au long cours?


Graag een overzicht per Gewest. 2. Hoeveel kandidaten werden omwille van dit verslag geweigerd in 2006, 2007 en 2008?

Je souhaiterais obtenir cette information par région. 2. Combien de candidats ont été refusés sur la base de ce rapport en 2006, 2007 et 2008 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geweigerd omwille' ->

Date index: 2023-01-02
w