Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd

Traduction de «inschrijving geweigerd omwille » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de inschrijving van het merk wordt ambtshalve geweigerd

la marque est refusée d'office à l'enregistrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 16, § 2, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister bepaalt dat er geen enkele inschrijving als hoofdverblijfplaats mag geweigerd worden omwille van de veiligheid, de gezondheid, het urbanisme of de ruimtelijke ordening.

L'article 16, § 2, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers stipule qu'aucun refus d'inscription à titre de résidence principale ne peut être opposé pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire.


Artikel 16, § 2, van voormeld koninklijk besluit bepaalt dat er geen enkele inschrijving als hoofdverblijfplaats mag geweigerd worden omwille van de veiligheid, de gezondheid, het urbanisme of de ruimtelijke ordening.

L'article 16, § 2, de l'arrêté royal susmentionné stipule qu'aucun refus d'inscription ne peut être opposé pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire.


2. a) Werden in de jaren 2003, 2004 en 2005 aanvragen tot inschrijving geweigerd omwille van de werkelijke behoefte aan arbeidskrachten (artikel 10 van het koninklijk besluit van 9 april 1965)? b) Zo ja, hoeveel? c) Zo ja, hoeveel hiervan waren kapiteins ter lange omvaart?

2. a) Des demandes d'inscription ont-elles été rejetées en 2003, 2004 et 2005 en raison des besoins réels de main-d'oeuvre (article 10 de l'arrêté royal du 9 avril 1965)? b) Dans l'affirmative, combien de demandes ont-elles été rejetées? c) Dans l'affirmative, combien concernaient des capitaines au long cours?


Aangezien, zoals reeds werd aangehaald, geen enkele inschrijving als hoofdverblijfplaats mag worden geweigerd omwille van de veiligheid, de gezondheid, het urbanisme of de ruimtelijke ordening, mag een gemeentebestuur de inschrijving in de bevolkingsregisters van personen die zonder titel of recht hun effectieve verblijfplaats in leegstaande panden hebben gevestigd, niet weigeren.

Étant donné que, comme déjà cité, aucune inscription ne peut être refusée pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire, aucune administration communale ne peut refuser l'inscription dans les registres de la population de personnes ayant établi leur résidence effective sans titre ni droit dans des logements inoccupés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister wordt gesteld dat geen inschrijving als hoofdverblijf mag worden geweigerd omwille van de veiligheid, de gezondheid, het urbanisme of ruimtelijke ordening en dat deze personen voorlopig worden ingeschreven voor een periode van maximum drie jaar.

L'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers précise notamment qu'aucun refus d'inscription à titre de résidence principale ne peut être opposé pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire.


Artikel 16, 2, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister luidt als volgt : " Er mag geen enkele inschrijving worden geweigerd omwille van de veiligheid, de gezondheid, het urbanisme of de ruimtelijke ordening " .

L'article 16, 2, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers s'énonce comme suit : " Aucun refus d'inscription ne peut être opposé pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire " .


Artikel 16, 2, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister bepaalt : " Er geen enkele inschrijving als hoofdverblijfplaats mag worden geweigerd omwille van de veiligheid, de gezondheid, het urbanisme of de ruimtelijke ordening.

L'article 16, 2, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers stipule : " Aucun refus d'inscription à titre de résidence principale ne peut être opposé pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire.




D'autres ont cherché : inschrijving geweigerd omwille     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving geweigerd omwille' ->

Date index: 2023-11-10
w