Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gesteld kwamen slechts duistere antwoorden " (Nederlands → Frans) :

De antwoorden zijn aldus volledig gebaseerd op de informatie die werd aangeleverd door Auvibel. 1. a) Auvibel behandelt eventuele aanvragen om terugbetaling ten gevolge van het Padawan-arrest sinds de publicatie ervan. b) en c) Auvibel heeft gewacht tot er concrete aanvragen kwamen en wanneer er vragen werden gesteld, heeft Auvibel deze beantwoord.

Les réponses sont ainsi entièrement basées sur l'information qui a été fournie par Auvibel. 1. a) Auvibel traite les éventuelles demandes de remboursement basées sur l'arrêt Padawan, depuis la publication de cet arrêt. b) et c) Auvibel a attendu les demandes concrètes de remboursement et lorsque des questions étaient posées, Auvibel y a répondu.


Het zou goed zijn mocht dit initiatief meer belangstelling krijgen : op 1 400 vragenlijsten die aan de bedrijven werden toegestuurd, kwamen er slechts 12 antwoorden.

Cette initiative gagnerait à avoir plus de visibilité : sur 1 400 questionnaires envoyés aux entreprises, seules 12 réponses sont parvenues !


Het zou goed zijn mocht dit initiatief meer belangstelling krijgen : op 1 400 vragenlijsten die aan de bedrijven werden toegestuurd, kwamen er slechts 12 antwoorden.

Cette initiative gagnerait à avoir plus de visibilité : sur 1 400 questionnaires envoyés aux entreprises, seules 12 réponses sont parvenues !


Bieders die zoals klager nr. 2 slechts een bod voor afzonderlijke activa hebben uitgebracht, werden niet op de hoogte gesteld van de verlenging tot 17 februari 2014 van de termijn voor het indienen van bindende biedingen, omdat hun indicatieve biedingen wegens te lage biedingen niet in aanmerking kwamen voor de tweede ronde van de inschrijvingsprocedure. Volgens de Commissie houdt dit echter geen schending van ...[+++]

Les soumissionnaires qui, à l'instar du plaignant 2, n'ont présenté une offre que pour certaines unités d'exploitation individuelles n'ont pas été informés de la prolongation jusqu'au 17 février 2014 du délai de présentation d'offres contraignantes parce que leurs offres indicatives n'entraient pas en ligne de compte pour la deuxième phase de la procédure de sélection en raison des prix inférieurs proposés. Aux yeux de la Commission, cela ne constitue toutefois pas un manquement au principe de transparence puisqu'il avait été signalé à ces soumissionnaires qu'ils pouvaient améliorer leur offre indicative à tout moment avant l'attribution ...[+++]


Op 1 februari 2000 heeft de Commissie een beroep ingesteld (C-29/00) tegen Duitsland vanwege de praktijken die door sommige autoriteiten werden toegepast bij het voldoen aan de verplichting om binnen de gestelde termijn op een verzoek om informatie te "antwoorden": er werd slechts een voorlopig antwoord gegeven en de gevraagde informatie werd niet binnen de gestelde termijn verstrekt.

La Commission a engagé le 1er février 2000 une action (C-29/00) contre l'Allemagne en ce qui concerne les pratiques de certaines autoritiés dans l'acquittement de leur obligation de "répondre" à une demande d'information dans un délai approprié; on constate parfois que seule une réponse sous réserve est donnée, et l'information demandée n'est pas fournie dans le délai prévu.


Op de vragen die daarover in de commissie werden gesteld, kwamen slechts duistere antwoorden.

Les questions posées à ce sujet en commission n'ont obtenu que des réponses obscures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gesteld kwamen slechts duistere antwoorden' ->

Date index: 2022-06-23
w