Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gesloten hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

89 websites werden gesloten, hoofdzakelijk websites betrokken bij de verkoop van namaakgoederen en –geneesmiddelen.

89 sites web ont été fermés, principalement ceux impliqués dans la vente de marchandises et de médicaments contrefaits.


Deze eerste overeenkomst die op 30 april 2007 werd ondertekend, kwam in de plaats van de bilaterale akkoorden die tussen de Verenigde Staten en het merendeel van de lidstaten werden gesloten, en die hoofdzakelijk tot doel hadden een eengemaakte markt van de luchtvaartdiensten op te richten door met name luchtverbindingen vanuit om het even welke stad in Europa naar om het even welke stad in de Verenigde Staten (en omgekeerd) toe te laten.

Ce premier accord, signé le 30 avril 2007, se substituait aux accords bilatéraux passés entre les États-Unis et la plupart des États membres et visait pour l'essentiel à établir un « marché unique » des services aériens, notamment en autorisant des liaisons aériennes en partance de n'importe quelle ville d'Europe vers n'importe quelle ville des États-Unis (et vice-versa).


Deze eerste Overeenkomst, die op 30 april 2007 werd ondertekend, kwam in de plaats van de bilaterale akkoorden die werden gesloten tussen de Verenigde Staten en het merendeel van de lidstaten, en die hoofdzakelijk tot doel hadden een eengemaakte markt voor luchtvaartdiensten op te richten door met name luchtverbindingen vanuit om het even welke stad in Europa naar om het even welke stad in de Verenigde Staten (en omgekeerd) toe te laten.

Ce premier accord, signé le 30 avril 2007, se substituait aux accords bilatéraux passés entre les États-Unis et la plupart des États membres, qui visaient principalement à établir un marché unique des services aériens, notamment en autorisant des liaisons aériennes en partance de n'importe quelle ville d'Europe vers n'importe quelle ville des États-Unis (et vice-versa).


Deze eerste overeenkomst die op 30 april 2007 werd ondertekend, kwam in de plaats van de bilaterale akkoorden die tussen de Verenigde Staten en het merendeel van de lidstaten werden gesloten, en die hoofdzakelijk tot doel hadden een eengemaakte markt van de luchtvaartdiensten op te richten door met name luchtverbindingen vanuit om het even welke stad in Europa naar om het even welke stad in de Verenigde Staten (en omgekeerd) toe te laten.

Ce premier accord, signé le 30 avril 2007, se substituait aux accords bilatéraux passés entre les États-Unis et la plupart des États membres et visait pour l'essentiel à établir un « marché unique » des services aériens, notamment en autorisant des liaisons aériennes en partance de n'importe quelle ville d'Europe vers n'importe quelle ville des États-Unis (et vice-versa).


In 2011 werd het Museum voor Moderne Kunst gesloten, werden de werken verwijderd en werd het integratieproces ingezet van de collectie-Gillon-Crowet van hoofdzakelijk Franse art nouveau en symbolistische kunst.

En 2011, le Musée d’Art moderne a été fermé, les œuvres ont été retirées et la phase d’intégration de la collection Gillon-Crowet principalement d’art nouveau français et d’art symbolique, a été lancée.


Het nationaal technisch plan van 2005 en het omschakelingsplan van 2007 dienen hoofdzakelijk ter regulering van de overschakeling op DTT in zone I, maar vormen ook de grondslag voor verdere uitbreidingsmaatregelen in zone II. Deze uitbreidingsmaatregelen werden door de regionale overheden ten uitvoer gelegd nadat daartoe verschillende kaderovereenkomsten waren gesloten met de centrale overheid (de kaderovereenkomsten van 2008) en ...[+++]

Le programme technique national de 2005 et le programme de passage de 2007 régissent en grande partie le passage à la TNT dans la zone I, bien qu'ils posent également les bases des mesures d'extension additionnelles dans la zone II. Ces mesures d'extension ont été mises en œuvre par les autorités régionales après la conclusion de plusieurs conventions-cadres avec le gouvernement central (les conventions-cadres de 2008) et, en 2008, d'addenda aux conventions-cadres de 2006, ainsi qu'en 2009, d'addenda aux conventions-cadres de 2008.


4. Ten gevolge van deze maatregelen werden inrichtingen gesloten, hoofdzakelijk omwille van een gebrek aan hygiëne, afwezigheid van een HACCP-plan, niet voldoen aan de voorschriften inzake de temperatuur, aanwezigheid van chemische en microbiologische contaminanten, samenstelling niet conform, gebruik van tabak in de horeca en andere redenen (bijvoorbeeld materiaal in contact niet conform, ..).

4. À la suite de ces mesures des établissements ont été fermés principalement pour manque d'hygiène, absence de plan HACCP, non-respect des prescriptions en matière de température, présence de contaminants chimiques ou microbiologiques, composition non conforme, usage du tabac dans le secteur horeca et autres raisons (par exemple matériau en contact non conforme, ...).


Zo werden of worden in de sector „retail banking” weliswaar belangen verkocht (Polska, Zivnostenka, Allbank, Weberbank) en filialen gesloten, maar volgens het herstructureringsplan, dat geldig was tot de herfst van 2003, moest de aanwezigheid op de Berlijnse markt ongeveer gelijk blijven of in enkele segmenten zelfs enigszins worden versterkt, zodat men ervan uit moet gaan dat de maatregelen in deze sector hoofdzakelijk de toespitsing op regionale kern ...[+++]

Dans la banque de détail, bien que des participations aient été vendues ou doivent être vendues (Polska, Živnostenka, Allbank, Weberbank) et que des agences aient été fermées, le plan de restructuration valable jusqu'à l'automne 2003 visait à laisser la présence sur le marché de Berlin plus ou moins intacte, voire même à la consolider dans certains segments.


De eerste Associatie-overeenkomsten, waarin hoofdzakelijk de handelsbetrekkingen werden omschreven, werden met Griekenland (1962) en Turkije (1963) gesloten.

Les premiers accords d'association, définissant essentiellement des relations commerciales, ont été conclus avec la Grèce (1962) et avec la Turquie (1963).


3. Acties: - brieven werden naar de leveranciers geschreven om een formele waarborg voor hun producten te vragen; - regelmatig worden naar alle algemene directies brieven verzonden om de stand van zaken van hun werkzaamheden te vernemen en er worden vergaderingen met vertegenwoordigers van sommige ervan georganiseerd om te bepalen welk soort bijstand de dienst Informatica hun kan verlenen, met dien verstande dat elke algemene directie effectief verantwoordelijk blijft; - teams worden samengesteld om elke kritieke en belangrijke applicatie aan te passen en uit te testen: ze bestaan hoofdzakelijk ...[+++]

3. Actions: - des lettres ont été écrites aux fournisseurs pour demander une garantie formelle sur leurs produits; - des lettres régulières sont envoyées à toutes les directions générales pour connaître l'état d'avancement de leurs travaux et des réunions sont organisées avec des représentants de certaines d'entre elles pour définir le type d'aide que le service informatique peut leur offrir, la responsabilité effective restant à charge de chacune d'elles; - des équipes sont mises en place pour l'adaptation et les tests de chaque application critique et importante: elles sont composées essentiellement de personnes externes mais le contrôle reste aux mains de person ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gesloten hoofdzakelijk' ->

Date index: 2023-03-04
w