Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden inrichtingen gesloten " (Nederlands → Frans) :

1. Hoeveel drankgelegenheden/inrichtingen werden in uitvoering van een vonnis of arrest tijdelijk of definitief gesloten in de jaren 2013, 2014, 2015 en desgevallend in 2016 (tussentijds cijfer tot 30 juni 2016) in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen?

1. Combien de débits de boissons/établissements ont été fermés temporairement ou définitivement, en exécution d'un jugement ou d'un arrêt, en 2013, 2014, 2015 et, le cas échéant, en 2016 (chiffres intermédiaires jusqu'au 30 juin 2016) dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale?


2. Hoeveel drankgelegenheden/inrichtingen werden in uitvoering van een vonnis of arrest tijdelijk of definitief gesloten in de jaren 2013, 2014, 2015 en desgevallend in 2016 (tussentijds cijfer tot 30 juni 2016) in andere gerechtelijke arrondissementen?

2. Combien de débits de boissons/établissements ont été fermés temporairement ou définitivement, en exécution d'un jugement ou d'un arrêt, en 2013, 2014, 2015 et, le cas échéant, en 2016 (chiffres intermédiaires jusqu'au 30 juin 2016) dans d'autres arrondissements judiciaires?


4. In 2003 werden in de gesloten inrichtingen 8 ontvluchtingpogingen geregistreerd, waarbij 12 personen betrokken waren.

4. En 2003, 8 tentatives d'évasion, impliquant 12 personnes, ont été enregistrées dans les établissements fermés.


Art. 2. Alle collectieve arbeidsovereenkomsten die werden gesloten binnen het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs die nog van kracht zijn op 1 augustus 2011, zijn van toepassing op de ondernemingen die worden bedoeld in artikel 1.

Art. 2. Toutes les conventions collectives de travail, conclues au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, qui sont encore en vigueur en date du 1 août 2011, sont applicables aux entreprises visées à l'article 1.


4. Ten gevolge van deze maatregelen werden inrichtingen gesloten, hoofdzakelijk omwille van een gebrek aan hygiëne, afwezigheid van een HACCP-plan, niet voldoen aan de voorschriften inzake de temperatuur, aanwezigheid van chemische en microbiologische contaminanten, samenstelling niet conform, gebruik van tabak in de horeca en andere redenen (bijvoorbeeld materiaal in contact niet conform, ..).

4. À la suite de ces mesures des établissements ont été fermés principalement pour manque d'hygiène, absence de plan HACCP, non-respect des prescriptions en matière de température, présence de contaminants chimiques ou microbiologiques, composition non conforme, usage du tabac dans le secteur horeca et autres raisons (par exemple matériau en contact non conforme, ...).


Art. 5. Het fonds verzekert de financiering, de toekenning en de vereffening van aanvullende sociale voordelen ten behoeve van de werknemers van de inrichtingen bedoeld in artikel 2, voor zover deze voordelen bij collectieve arbeidsovereenkomst zijn vastgelegd die in de schoot van voornoemd comité gesloten zijn en bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaard werden.

Art. 5. Le fonds assure le financement, l'octroi et la liquidation d'avantages sociaux complémentaires en faveur des travailleurs des institutions visées à l'article 2, pour autant que ces avantages soient fixés par des conventions collectives de travail conclues au sein de la commission paritaire précitée et rendues obligatoires par arrêté royal.


Art. 6. Het fonds verzekert de financiering, de toekenning en de vereffening van aanvullende sociale voordelen ten behoeve van de werknemers van de inrichtingen bedoeld in artikel 2, voor zover deze voordelen bij collectieve arbeidsovereenkomst zijn vastgelegd die in de schoot van voornoemd paritair comité gesloten zijn en bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaard werden.

Art. 6. Le fonds assure le financement, l'octroi et la liquidation d'avantages sociaux complémentaires en faveur des travailleurs des institutions visées à l'article 2, pour autant que ces avantages soient fixés par des conventions collectives de travail conclues au sein de la commission paritaire précitée et rendues obligatoires par arrêté royal.


Art. 5. Het fonds verzekert de financiering, de toekenning en de vereffening van aanvullende sociale voordelen ten behoeve van de werknemers van de inrichtingen bedoeld in artikel 2, voor zover deze voordelen bij collectieve arbeidsovereenkomst zijn vastgelegd die in de schoot van voornoemd comité gesloten zijn en bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaard werden.

Art. 5. Le fonds assure le financement, l'octroi et la liquidation d'avantages sociaux complémentaires en faveur des travailleurs des institutions visées à l'article 2, pour autant que ces avantages soient fixés par des conventions collectives de travail conclues au sein de la commission paritaire précitée et rendues obligatoires par arrêté royal.


c) § 1, eerste lid, 10°, wordt door de volgende bepaling vervangen : « 10° het geheel van de tussen hogescholen gesloten overeenkomsten en eventueel, de overeenkomsten met of tussen de inrichtende machten van de hogescholen die niet in de vorm van een rechtspersoon werden opgericht en die de overdracht van de rechten en verplichtingen aan de nieuwe hogeschool betreffen, met inbegrip van de overeenkomsten met derden, het terbeschikkingstellen, voor de nieuwe hogeschool, van het patrimonium van de inrichtende machten van de ...[+++]

c) Le § 1, alinéa 1, 10°, est remplacé par la disposition suivante : « 10° l'ensemble des conventions passées entre Hautes Ecoles et, le cas échéant, avec ou entre les pouvoirs organisateurs des Hautes Ecoles non constituées sous forme de personne morale, relatives à la transmission des droits et obligations à la nouvelle Haute Ecole en ce compris les conventions avec les tiers, et, le cas échéant, relative à la mise à disposition de la nouvelle Haute Ecole du patrimoine des pouvoirs organisateurs des Hautes Ecoles fusionnées »;


4. In 2003 werden in de gesloten inrichtingen 8 ontvluchtingpogingen geregistreerd, waarbij 12 personen betrokken waren.

4. En 2003, 8 tentatives d'évasion, impliquant 12 personnes, ont été enregistrées dans les établissements fermés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden inrichtingen gesloten' ->

Date index: 2023-06-29
w