Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gepresteerd slechts » (Néerlandais → Français) :

De dienstjaren die buiten de onderneming werden gepresteerd, worden maximaal slechts ten beloop van 10 daadwerkelijk gepresteerde jaren in aanmerking genomen.

Les années de service prestées en dehors de l'entreprise ne sont prises en compte qu'à concurrence de 10 années réellement prestées au maximum.


Het Rekenhof is van oordeel dat, met uitzondering van de tijdelijke diensten die in de laatste vijf jaar van de loopbaan werden gepresteerd en die slechts in aanmerking mogen worden genomen als er een benoeming in vast dienstverband op volgde:

La Cour des comptes estime que, à l'exception des services temporaires rendus au cours des cinq dernières années de la carrière dont la prise en considération est conditionnée par l'intervention d'une nomination définitive ultérieure.


Bij afwijking van paragraaf 4, als het geheel van de lestijden praktijk die door de deelnemer werden gepresteerd slechts gedeeltelijk of niet in huiswerkinstituten werden gevolgd, moet de aanvrager de Dienst Jeugd een beschrijving leveren van het kader waarin die lestijden praktijk werden gepresteerd en uitleggen hoe de verworven competenties nuttig kunnen zijn in het kader van de huiswerkinstituten.

Par dérogation au paragraphe 4, si l'ensemble des périodes pratiques prestées par le participant n'a que partiellement ou pas été réalisé en école de devoirs, le demandeur doit fournir au Service Jeunesse une description du cadre dans lequel ces périodes pratiques ont été prestées et expliquer comment les compétences acquises peuvent être utiles dans le cadre des écoles de devoirs.


Bij afwijking van paragraaf 3, als het geheel van de lestijden praktijk die door de deelnemer werden gepresteerd slechts gedeeltelijk of niet in huiswerkinstituten werden gevolgd, moet de aanvrager de Dienst Jeugd een beschrijving leveren van het kader waarin die lestijden praktijk werden gepresteerd en uitleggen hoe de verworven competenties nuttig kunnen zijn in het kader van de huiswerkinstituten.

Par dérogation au paragraphe 3, si l'ensemble des périodes pratiques prestées par le participant n'a que partiellement ou pas été réalisé en école de devoirs, le demandeur doit fournir au Service Jeunesse une description du cadre dans lequel ces périodes pratiques ont été prestées et expliquer comment les compétences acquises peuvent être utiles dans le cadre des écoles de devoirs.


In het raam van een externe aanwerving, het geval bedoeld in artikel XI. II. 4, derde lid, inbegrepen, komen de diensten van de titularis van een loonschaal van het officierskader van het operationeel kader of van het niveau A van het administratief en logistiek kader, slechts voor twee derden van hun totale duur in aanmerking voor zover het diensten betreft die werden gepresteerd in niveaus die vergelijkbaar zijn met de niveaus B, C en D of in het middenkader, het basiskader en het kader van agenten van politie.

Toutefois, dans le cadre d'un recrutement externe, y compris dans le cas visé à l'article XI. II. 4, alinéa 3, le titulaire d'une échelle de traitement du cadre d'officiers du cadre opérationnel ou du niveau A du cadre administratif et logistique, ne voit ses services qui ont été prestés dans des niveaux analogues aux niveaux B, C et D ou dans le cadre moyen, le cadre de base ou le cadre des agents de police, pris en compte que pour les deux tiers de leur durée totale.


De dienstjaren die buiten de onderneming werden gepresteerd, worden maximaal slechts ten beloop van 10 daadwerkelijk gepresteerde jaren in aanmerking genomen.

Les années de service prestées en dehors de l'entreprise ne sont prises en compte qu'à concurrence de 10 années réellement prestées au maximum.


In 2003 werden voor de overbrenging van 594 gevaarlijke gedetineerden slechts 23 062 uren gepresteerd (38,8 manuren per overbrenging).

En 2003, 23 062 heures seulement ont été affectées au transfèrement de 594 détenus (38,8 hommes/heures par transfèrement).


Daar echter enkele lidstaten, zoals uit verslagen van de Commissie blijkt, drastisch achterblijven bij dit gemiddelde (bijvoorbeeld slechts 0,3% van de gepresteerde werkdagen werden gecontroleerd), dient een minimumaantal te worden vastgesteld.

Selon certains rapports de la Commission, le nombre de contrôles est très inférieur à cette moyenne dans certains États membres (seulement 0,3% des journées de travail fournies sont contrôlées, par exemple).


De diensten verricht als TWW kunnen evenwel slechts in aanmerking komen vanaf het ogenblik dat het personeelslid vastbenoemd is en slechts ten belope van zes jaar wanneer het personeelslid ook diensten kan doen gelden die vroeger als GCA werden gepresteerd en van twee jaar in het ander geval».

Toutefois, les services accomplis comme CMT ne peuvent être pris en considération qu'à partir du moment où le membre du personnel acquiert la qualité de définitif et qu'à concurrence de six ans lorsque le membre du personnel peut également faire valoir des services prestés antérieurement en qualité d'ACS et de deux ans dans le cas contraire».


Het is ook bijzonder vreemd dat in de laatste alinea van artikel 38 wordt opgenomen dat jaren die gelijktijdig gepresteerd werden in verschillende regimes slechts eenmaal mogen worden gerekend.

Le dernier alinéa de l'article 38 prévoit que les années prestées simultanément dans différents régimes ne sont prises en considération qu'une seule fois, ce qui est particulièrement curieux.


w