Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gehouden daaruit » (Néerlandais → Français) :

Daaruit blijkt dat de wetgever, bij het bepalen van de termijnen van bewaring van de persoonsgegevens in de A.N.G., rekening heeft gehouden met heel uiteenlopende criteria, waaronder, onder meer, de doeleinden waarvoor de gegevens werden verwerkt (bestuurlijke dan wel gerechtelijke politie), de ernst van de gepleegde misdrijven (overtredingen, wanbedrijven en misdaden) of van de verstoring van de openbare orde, de gevaarlijkheid van personen, het bestaan van lopende onderz ...[+++]

Il en ressort qu'en fixant les délais de conservation des données à caractère personnel enregistrées dans la B.N.G., le législateur a tenu compte de critères fort divers parmi lesquels, notamment, les finalités pour lesquelles les données sont traitées (police administrative ou judiciaire), la gravité des infractions commises (contraventions, délits et crimes) ou de l'atteinte à l'ordre public, la dangerosité des personnes, l'existence d'enquêtes en cours, le fait qu'une personne subisse une peine d'emprisonnement, le fait qu'une personne se soit évadée et la qualification de certains événements (décès suspects).


Met betrekking tot de teksten die in de Senaat werden besproken, moet worden vastgesteld dat over het wetenschappelijke aspect van de evaluatie en de daaruit voortvloeiende vereisten tot nog toe geen echt parlementair debat is gehouden.

Pour revenir aux textes analysés par le Sénat, il faut bien constater que l'aspect scientifique de l'évaluation et les exigences qui en découlent n'ont, jusqu'à présent, jamais fait l'objet d'un véritable débat parlementaire.


Met betrekking tot de teksten die in de Senaat werden besproken, moet worden vastgesteld dat over het wetenschappelijke aspect van de evaluatie en de daaruit voortvloeiende vereisten tot nog toe geen echt parlementair debat is gehouden.

Pour revenir aux textes analysés par le Sénat, il faut bien constater que l'aspect scientifique de l'évaluation et les exigences qui en découlent n'ont, jusqu'à présent, jamais fait l'objet d'un véritable débat parlementaire.


Ik was verrast door de uitslag van de Eurobarometer-enquêtes die na de referenda in Frankrijk en Nederland werden gehouden. Daaruit bleek duidelijk dat tweederde van degenen die “nee” hebben gezegd, voorstander was van het verbeteren van de Grondwet met het oog op een sociaal Europa.

J’ai été très surpris du sondage Eurobaromètre qui, après les référendums français et néerlandais, a clairement démontré que plus de deux tiers des citoyens qui avaient voté «non» voulaient améliorer la Constitution et qu’ils voulaient que ces améliorations visent une Europe sociale.


In Denemarken werden er verschillende bijeenkomsten en manifestaties gehouden over de verpakkingsrichtlijn en de verplichtingen die daaruit voortvloeien.

Diverses réunions et manifestations se rapportant à la directive Emballages et à ses obligations ont été organisées au Danemark.


Wanneer zal de modernisering van die lijn beëindigd zijn? d) Kan u verzekeren dat voornoemde verlaging niet voortvloeit uit de omschakeling van investeringen ten bate van het rollend materieel? e) Kan u voorts bevestigen dat alle voor de modernisering van de lijn Brussel-Namen-Luxemburg beloofde middelen tijdig werden vastgesteld en dat het plan volledig volgens planning zal worden uitgevoerd? 4. a) Waarom wordt voor de toepassing van de sleutel 60/40 tussen Vlaanderen en Wallonië in het Franstalige landsgedeelte rekening gehouden met de 400 miljoen ...[+++]

4. a) Pouvez-vous expliquer que pour l'application de la clef 60/40 entre la Flandre et la Wallonie, on fait entrer dans la partie francophone des moyens affectés provenant de la Communauté européenne à concurrence de 400 millions de francs belges et du grand-duché de Luxembourg à concurrence de 150 millions de francs belges pour la ligne Rivage-Gouvy, ce qui implique une diminution des moyens belges consacrés à la Wallonie? b) De surcroît, pouvez-vous justifier la diminution des moyens prévus en 1994 pour cette ligne et donc les retards apportés à son exécution?


Werden de opleidingen train-de-trainer en de daaruit volgende opleidingen voor de verschillende brandweerkorpsen reeds gehouden?

Les formations « train-de-trainer » et les formations suivantes pour les différents services d'incendie ont-elles déjà été organisées ?


De afgelopen week werden de openbare hoorzittingen gehouden en de Commissie zal daaruit weldra de besluiten kunnen trekken.

Les auditions publiques se sont déroulées la semaine dernière et la Commission sera bientôt en mesure d'en tirer les conclusions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gehouden daaruit' ->

Date index: 2022-02-23
w