Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Denemarken
Koninkrijk Denemarken
Regio's van Denemarken
Syddanmark
Zuid-Denemarken

Vertaling van "denemarken werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Denemarken [ Koninkrijk Denemarken ]

Danemark [ Royaume de Danemark ]


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




Zuid-Denemarken (regio) [ Syddanmark ]

Syddanmark (région)


Denemarken | Koninkrijk Denemarken

le Danemark | le Royaume de Danemark


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige lidstaten hebben fiscale maatregelen genomen om de vermindering van BKG-uitstoot te bevorderen en het gebruik van kleinere, zuinigere wagens (Denemarken, België), alternatieve brandstoffen (Roemenië) en biobrandstoffen (Oostenrijk, Bulgarije) te ondersteunen. In het kader hiervan werden vrijstellingen van accijnsheffingen (Denemarken), fiscale subsidies (Hongarije) en financiële stimuli (Italië) verstrekt.

Certains États membres ont adopté des mesures fiscales pour favoriser la réduction des émissions de gaz à effet de serre, promouvoir l’utilisation de véhicules plus petits et plus économes en carburant (DK, PE), de carburants de substitution (RO) et des biocarburants (AT, BG), l’application d’exonérations des droits d'accise (DK), des crédits d'impôts (HU) et des incitations financières (IT).


Er werden nationale initiatieven gesteund die door of in samenwerking met NCO's of ministeries werden genomen en wel in België, Denemarken, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland en het Verenigd Koninkrijk.

La Belgique, le Danemark, la France, l'Italie, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal, la Finlande et le Royaume-Uni ont financé des initiatives nationales gérées par des ONC et des ministères, ou impliquant ces derniers.


Denemarken, Noorwegen en Zweden wezen erop dat zij onmiddellijk na ondertekening van de Overeenkomst zouden zorgen voor kennisgeving dat de door de nationale wetgeving vereiste formaliteiten werden vervuld. Hierdoor maken zij het mogelijk dat de "Overeenkomst tot Oprichting van het Internationaal Instituut voor Democratie en Electorale Bijstand" overeenkomstig de bepalingen van artikel XVII in werking treedt.

Le Danemark, la Norvège et la Suède ont indiqué qu'ils fourniraient au moment même de la signature de la convention l'attestation que les formalités requises par les législations nationales sont remplies, permettant ainsi que la « Convention établissant l'Institut international pour la Démocratie et l'Assistance électorale » prenne effet selon les dispositions de l'article XVII.


2. De zendingen werden ingevoerd uit Duitland (53), Oostenrijk (34), Slovenië (23), Frankrijk (14), Nederland (9), Italië (7), Griekenland (6), Denemarken (4), Tsjechië (4), Malta (3), Polen (2), Estland (1), Slowakije (1), Argentinië (3) en Zimbabwe (2).

2. Les envois importés provenaient d'Allemagne (53), d'Autriche (34), de Slovénie (23), de France (14), des Pays-Bas (9), d'Italie (7), de Grèce (6), du Danemark (4), de la République tchèque (4), de Malte (3), de Pologne (2), d'Estonie (1), de Slovaquie (1), d'Argentine (3) et du Zimbabwe (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel België werd geprezen om de vorderingen die het sinds zijn vorige UPR in 2011 op het stuk van de mensenrechten heeft gemaakt, werden er toch aanbevelingen geformuleerd door tal van lidstaten waaronder Oekraïne, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Denemarken, hoofdzakelijk met betrekking tot twee onderwerpen.

Si la Belgique a été félicitée pour les progrès accomplis dans le domaine des droits de l'homme depuis son dernier EPU en 2011, des recommandations ont été émises par de nombreux États dont l'Ukraine, le Royaume-Uni, la France ou le Danemark, principalement à l'égard de deux sujets.


Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aannemen van nieuwe akkoorden betreft, niet losgemaakt kan worden van het respect, door Israël, van zijn internationale verplichtingen.

Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.


Naarmate in de afgelopen jaren meer epidemiologische data beschikbaar werden, werden ook de gegevens uit Zweden, Finland, Frankrijk, Nederland, Denemarken, UK, Italië en Canada geëvalueerd.

Au fur et à mesure que, ces dernières années, davantage de données épidémiologiques devenaient disponibles, les données provenant de Suède, de Finlande, de France, des Pays-Bas, du Danemark, du Royaume-Uni, d’Italie et du Canada ont également été évaluées.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vastgelegd (Denemarken ...[+++]

les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont communiqué à la Commission les avis des part ...[+++]


Voor de overige lidstaten die vorige keer als lidstaten met onevenwichtigheden werden aangemerkt (België, Bulgarije, Denemarken, Malta, Nederland, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) zal mede aan de hand van de diepgaande evaluatie worden nagegaan in welke mate de buitensporige onevenwichtigheden nog steeds bestaan of zijn weggewerkt.

Pour les autres États membres préalablement considérés comme présentant des déséquilibres (Belgique, Bulgarie, Danemark, Malte, Pays-Bas, Finlande, Suède et Royaume-Uni), l'examen approfondi contribuera à évaluer dans quelle mesure les déséquilibres persistent ou ont été corrigés.


Naar aanleiding van de bevindingen van dat verslag werden de eerste diepgaande evaluaties verricht voor twaalf landen (België, Bulgarije, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Hongarije, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk)[8].

Conformément aux conclusions de ce rapport, la première série de bilans approfondis a été réalisée pour douze pays (Belgique, Bulgarie, Danemark, Espagne, France, Italie, Chypre, Hongrie, Slovénie, Finlande, Suède et Royaume-Uni)[8].




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     denemarken     koninkrijk denemarken     syddanmark     zuid-denemarken     regio's van denemarken     denemarken werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denemarken werden' ->

Date index: 2022-12-18
w