Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gedaan aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

1º een onderzoek in te stellen naar de werking van de gesloten centra die door de Dienst Vreemdelingenzaken worden beheerd en, op basis van de vaststellingen die bij dat onderzoek werden gedaan, aanbevelingen te formuleren en er zo spoedig mogeijk verslag over uit te brengen in de Kamer van volksvertegenwoordigers;

1º mener des investigations sur le fonctionnement des centres fermés gérés par l’Office des étrangers et, en se basant sur les constatations faites à l’occasion de l’exécution de cette mission, de formuler des recommandations et d’en faire rapport à la Chambre des représentants dans les meilleurs délais ;


2º een onderzoek in te stellen naar de werking van de open centra die door Fedasil worden beheerd en erkend en, op basis van de vaststellingen die bij dat onderzoek werden gedaan, aanbevelingen te formuleren en er zo spoedig mogelijk verslag over uit te brengen in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

2º mener des investigations sur le fonctionnement des centres ouverts gérés et agréés par Fedasil et, en se basant sur les constatations faites à l’occasion de l’exécution de cette mission, de formuler des recommandations et d’en faire rapport à la Chambre des représentants dans les meilleurs délais.


Zonder exhaustief te zijn, kan er verwezen worden naar volgende initiatieven: Na de oprichting van de "Commissie voor de behandeling van klachten wegens seksueel misbruik in een pastorale relatie", ingevolge de schandalen met betrekking tot onthullingen van seksueel misbruik van minderjarigen door vertegenwoordigers van de katholieke kerk in de loop van de jaren 1950 tot 1980, werden talrijke aanbevelingen gedaan.

On peut référer aux initiatives suivantes, sans être exhaustif. La mise en place de la "Commission pour le traitement des plaintes pour abus sexuels dans une relation pastorale" suite aux scandales relatifs à des révélations d'abus sexuels sur des mineurs par des représentants de l'Église catholique durant les années 50 à 80 a donné lieu à de nombreuses recommandations.


Na elk bezoek wordt er een verslag opgesteld waarin de vaststellingen die ter plaatse werden gedaan, evenals de eventuele aanbevelingen ter optimalisering, worden vermeld.

Après chaque visite un rapport est établi dans lequel les constatations faites sur place ainsi que les éventuelles recommandations en vue d'optimalisation sont reprises.


Dankzij deze studie kon er een lijst worden opgemaakt met te verbeteren punten en werden er aanbevelingen gedaan.

Cette étude a permis d'établir une liste des points à optimiser et à émettre des recommandations.


De aanbevelingen die naar aanleiding van die audit werden gedaan, werden opgenomen in de tweede fase van de ontwikkelingen.

Les recommandations faites suite à cet audit ont été intégrées dans la seconde phase des développements.


Het arrest verwijst ook naar aanbevelingen ter zake, maar deze aanbevelingen werden gedaan in het kader van een bezoek aan Turkije en betreffen dus de specifieke toestand daar ter plaatse.

L’arrêt renvoie également à des recommandations en la matière, mais celles-ci ont été formulées dans le cadre d’une visite en Turquie et concernent donc la situation spécifique sur place.


In 2000 bracht de Hoge Gezondheidsraad een advies uit waarin aanbevelingen werden gedaan over aankoop en controle van de apparatuur, over informatie en bescherming van de gebruikers, over opleiding van de uitbaters, over het bepalen van de minimale erytheemdosis (MED).

Le Conseil supérieur de la Santé a formulé en 2000 un avis énonçant des recommandations portant sur l'achat et le contrôle du matériel, sur l'information et la protection du consommateur, sur la formation des exploitants, sur la détermination de la dose d'érythème minimale (DEM).


De aanbevelingen die door het Rekenhof werden gedaan, worden door de stafdienst B&B rigoureus opgevolgd met het oog op een systematische en nauwkeurige registratie (interne procedure).

Les recommandations formulées par la Cour des comptes sont rigoureusement suivies par le service d’encadrement B&CG en vue d’un enregistrement systématique et précis (procédure interne).


Op basis daarvan werden er een aantal aanbevelingen gedaan, namelijk: - de douanediensten moeten bij onderlinge transacties tussen gelieerde entiteiten het arm's length-principe dat volgt uit de OESO-beginselen erkennen voor de berekening van de rechten; - de douanediensten moeten de achteraf doorgevoerde aanpassingen bij transfer pricing erkennen, ongeacht of die aanpassingen door de partijen bij de transactie onderling werden overeengekomen dan wel of ze het resultaat zijn van een regularisatie door een belastingdienst; - de douanediensten moeten de d ...[+++]

Sur cette base, certaines recommandations ont été formulées, à savoir: - pour les transactions entre entités liées, reconnaissance par les administrations des douanes du principe de pleine concurrence posé par les principes de l'OCDE pour déterminer les calculs des droits; - reconnaissance par les administrations des douanes des ajustements a posteriori en matière de prix de transfert, que ces ajustements soient convenus entre les parties aux transactions ou soient le résultat d'un redressement d'une administration fiscale; - acceptation par les administrations des douanes des méthodes de déterminations des prix recommandées par l'OCDE ...[+++]


w