Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden er twee websites gecreëerd " (Nederlands → Frans) :

Om ervoor te zorgen dat de klager snel de gezochte bemiddelingsinstantie vindt, werden er twee websites gecreëerd met de contactgegevens van de diverse Ombudsmannen www.ombudsman.be en [http ...]

Afin de veiller à ce que le plaignant trouve rapidement la commission de médiation recherchée, deux sites internet ont été créés : ils reprennent les données de contact des différents Ombudsmen : www.ombudsman.be et [http ...]


Aangezien deze bepaling alleen van toepassing is op de opdrachten waarvan de geraamde waarde de drempel voor de Europese bekendmaking bereikt, werden twee afzonderlijke leden gecreëerd.

Etant donné que cette disposition est uniquement applicable aux marchés dont le montant estimé atteint le seuil pour la publicité européenne, deux alinéas séparés ont été créés.


Er werden twee nieuwe ministeries gecreëerd: dat van het geluk, en dat van de tolerantie.

Deux nouveaux ministères ont été créés: celui du bonheur et de la tolérance.


Op twee vlakken werden er echter verbeterpunten aanbevolen: - op technisch vlak - op inhoudelijk/tekstueel vlak b. www.patatifed.be De website Patatifed werd in 2012 gelanceerd.

Des points d'amélioration ont toutefois été recommandés à deux niveaux: - technique - contenu / textuel b. www.patatifed.be Le site web Patatifed a été lancé en 2012.


Als gevolg van de uitbreiding van de taken van de Organisatie werden twee bijkomende organen gecreëerd, de Commissie voor vergemakkelijking van het spoorwegvervoer (§ 1, letter e) en de Commissie van technische deskundigen (§ 1, letter f); de bevoegdheden van deze commissies worden omschreven in de artikelen 19 en 20.

Du fait de l'élargissement des tâches de l'Organisation, deux organes supplémentaires ont été créés, la Commission de la facilitation ferroviaire (§ 1 , lettre e) et la Commission d'experts techniques (§ 1 , lettre f); les compétences de ces Commissions sont déterminées dans les articles 19 et 20.


Voor de positieve actie-ambtenaren werden in 1996 twee studiedagen georganiseerd over een onderwerp relevant voor het gelijke-kansenbeleid; de studiedag « Stressmanagement » en het colloquium « Management van diversiteit », waarbij de ambtenaren konden aansluiten bij een activiteit gecreëerd voor de privé-sector.

Les fonctionnaires actions positives ont été invités en 1996 à deux journées d'études dont le sujet était pertinent pour l'égalité des chances. L'année dernière il s'agissait de la journée d'études « Management du stress » et du colloque « Management de la diversité », celui-ci a permis aux fonctionnaires de se joindre à une activité créée pour le secteur privé.


Hij wijst er bovendien op dat het Raadgevend Comité twee elementen heeft willen benadrukken, met name dat de totstandkoming van de techniek van in vitro bevruchting slechts mogelijk is geweest dankzij wetenschappelijk onderzoek op embryo's die specifiek daarvoor werden gecreëerd, en dat voor het onderzoek naar de genezing van bepaalde ziekten een beroep moet worden gedaan op het wetenschappelijk onderzoek op embryo's.

Il attire en outre l'attention sur le fait que le Comité consultatif a voulu insister sur deux éléments, à savoir que la mise au point de la technique de fécondation in vitro n'a été possible que grâce à la recherche scientifique sur des embryons qui avaient été créés spécifiquement à cette fin, et que dans le cadre de la recherche visant à guérir certaines maladies, il faut avoir recours à la recherche scientifique sur les embryons.


11. stelt daarnaast vast dat de dienst Interne Audit in november 2010 is overgegaan tot een controle van de website en de externe communicatie; stelt met name vast dat genoemde dienst bij deze gelegenheid een zevental aanbevelingen heeft gedaan die geen van alle als „kritisch” werden beschouwd, hoewel twee daarvan als „zeer belangrijk” werden omschreven en betrekking hebben op:

11. constate en outre que le service d'audit interne a effectué un audit concernant son site internet et la communication extérieure en novembre 2010; note en particulier que lors de cet audit, le service d'audit interne a formulé sept recommandations, dont aucune n'était considérée comme étant «déterminante» mais dont deux étaient qualifiées de «très importantes» et concernaient:


J. overwegende dat de regering van Birma/Myanmar een strenge en vrij algemene internetcensuur heeft opgelegd, waarbij een soort intranet is gecreëerd dat toegang tot antiregeringssites onmogelijk maakt; overwegende dat naar verluidt slechts 118 van de 12.284 IP-adressen van het land door het regime niet geblokkeerd werden en vrije toegang hadden tot het wereldwijde internet; overwegende dat de toegang tot geblokkeerde websites gedurende ...[+++]

J. considérant que le gouvernement birman a mis en place une censure globale de l'internet, créant ainsi un "intranet" ne permettant pas d'accéder à des contenus anti-gouvernementaux; que, selon des informations, 118 seulement des adresses IP, sur les 12.284 que compte le pays, n'ont pas été bloquées par le régime et pouvaient accéder à l'internet mondial; que l'accès à des sites internet auparavant bloqués a cependant été rétabli au cours des derniers mois;


Wanneer men in 1990 de toegang tot de magistratuur `depolitiseerde', werden er twee toegangswegen gecreëerd, een eerste voor de gerechtelijke stagiairs en een tweede - het examen inzake beroepsbekwaamheid - voor wie van de advocatuur naar de magistratuur wenst over te stappen, bijvoorbeeld de advocaten.

En 1990, lorsque l'accès à la magistrature a été « dépolitisé », on a créé deux voies, l'une pour les stagiaires judiciaires, l'autre - l'examen d'aptitude - pour tous ceux, notamment les avocats, qui voudraient passer de la profession d'avocat à celle de magistrat.


w