Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden er geen maatregelen genomen met betrekking tot dit specifiek dossier daar » (Néerlandais → Français) :

2. Tot nog toe werden er geen maatregelen genomen met betrekking tot dit specifiek dossier daar we wachten op het rapport van de Europese Commissie. 3. Als de Commissie geen initiatief neemt op Europees niveau, zal België de aanmelding van nationale bepalingen bij de Europese Commissie overwegen om de vermelding van de energiewaarde voor alcoholische dranken te verplichten.

2. Aucune mesure n'a donc été prise à ce jour parce que nous attendrons le rapport de la Commission européenne. 3. Si aucune initiative n'est prise au niveau européen par la Commission, la Belgique envisagera la notification auprès de la Commission européenne de dispositions nationales visant à rendre obligatoire la déclaration de la valeur énergétique pour les boissons alcoolisées.


1. Werden er specifieke maatregelen genomen met betrekking tot de Sevesobedrijven?

1. Des mesures spécifiques ont-elles été prises concernant les lieux Seveso?


1) Sinds de initiële audit van het Rekenhof (in 2002) zijn er, naast de algemene maatregelen die genomen werden binnen de Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie (POD MI) ter verbetering van de werking, zoals het opstellen van strategische en operationele plannen en opvolgingsinstrumenten, een aantal specifieke maatregelen genomen met betrekking ...[+++]

1) Depuis l'audit initial de la Cour des comptes (en 2002), outre les mesures générales prises au sein du Service public de programmation Intégration sociale (SPP IS) afin d'améliorer le fonctionnement, comme l'élaboration de plans stratégiques et opérationnels et d'instruments de suivi, une série de mesures spécifiques ont été prises en ce qui concerne le service Inspection du SPP IS.


7. Binnen het RSVZ werden geen maatregelen genomen die zich specifiek richten op het creëren van een holebivriendelijke werkomgeving.

7. Aucune mesure n'a été prise à l'INASTI visant particulièrement à créer un environnement de travail favorable aux holebis.


Aangezien wij in onze databank geen onderscheid maken tussen traiteurs op basis van de aanbiedingsvorm (internet, winkel, etc.) of doel (professioneel of hobby) kunnen wij geen cijfers geven over controles of hercontroles specifiek uitgevoerd bij deze koks alsook niet over de maatregelen die bij deze operatoren werden genomen ...[+++].

Vu que nous ne faisons pas, dans notre base de données, de distinction entre les traiteurs suivant le type de vente (internet, boutique, etc.) ou suivant la finalité (activité professionnelle ou à titre de hobby), nous ne pouvons pas vous donner de chiffres sur les contrôles et recontrôles réalisés spécifiquement chez ces cuisiniers, ni sur les mesures prises chez ces opérateurs.


Daar ze zich sinds verschillende jaren bewust is van het impact van PSR, werden er specifieke maatregelen genomen: de uitwerking van de wetgeving, de uitwerking van specifieke tools, vorming van personen die opleiding geven, een sensibilisatiecampagne, onderzoek en zo meer ...[+++].

Consciente depuis plusieurs années de l'impact des RPS, des mesures spécifiques sont prises: développement de la législation, développement d'outils spécifiques, formation de formateurs, campagne de sensibilisation, recherches, etc.


Daar ze zich sinds verschillende jaren bewust is van de impact van PSR en MSA, werden er specifieke maatregelen genomen in verband met deze twee onderwerpen: - de uitwerking van de wetgeving over PSR, - de uitwerking van specifieke tools in verband met PSR en MSA, - vorming van personen die opleiding ...[+++]

Consciente depuis plusieurs années de l'impact des RPS et des TMS, des mesures spécifiques à ces deux problématiques sont prises: - développement de la législation sur les RPS, - développement d'outils spécifiques aux RPS et aux TMS, - formation de formateurs, - campagne de sensibilisation sur les RPS, - recherches, etc.


Daar er geen voorvallen van discriminatie werden gemeld, zijn er bij de FOD Sociale Zekerheid geen specifieke maatregelen genomen.

Vu l’absence de situations discriminatoires recensées, des mesures spécifiques n’ont pas été mises en place au sein du SPF Sécurité sociale.


Er worden dus geen specifieke maatregelen genomen op het FAVV teneinde een holebivriendelijke werkomgeving te creëren, daar enerzijds de hierboven genoemde algemene procedure voldoende voorziet in corrigerende en preventieve maatregelen en anderzijds het Agentschap een positieve werksituatie wenst te creëren voor elke werknemer, ongeacht zijn of haar seksuele voorkeur en dit zonder te stigm ...[+++]

L'AFSCA ne prend donc pas de mesures spécifiques afin de créer un environnement de travail respectueux des holebis, étant donné que d'une part, la procédure générale susmentionnée prévoit suffisamment de mesures correctives et préventives, et que d'autre part, l'Agence souhaite créer une situation de travail positive pour chaque travailleur, quelle que soit sa préférence sexuelle, et ce sans stigmatiser.


Ik zeg dat des te uitdrukkelijker daar ik, in de periode van de massale regularisatie, betreurde dat er geen maatregelen werden genomen om het probleem in te dijken, maatregelen om te voorkomen dat het aantal illegalen stijgt.

Je le dis d'autant plus volontiers que j'ai regretté, au moment où l'on a procédé à une régularisation massive, qu'on n'ait pas pris des dispositions qui permettaient précisément de régler mieux le problème en amont pour empêcher que le nombre d'illégaux n'augmente.


w