Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de laatste jaren diverse arrestaties verricht » (Néerlandais → Français) :

Niet alleen in het buitenland, maar ook in België werden de laatste jaren diverse arrestaties verricht in het raam van netwerken die tot doel hadden personen naar gevechten of trainingskampen in landen zoals Afghanistan en Pakistan te zenden in het raam van de gewapende jihad.

Différentes arrestations ont été effectuées ces dernières années tant en Belgique qu’à l’étranger, dans le cadre de réseaux ayant pour but d’envoyer des personnes dans des camps de combat ou d’entraînement situés dans des pays tels que l’Afghanistan et le Pakistan pour s’engager dans le jihad armé.


De laatste jaren werden reeds diverse bepalingen aangenomen die de nieuwe elektriciteitsproducenten op de Belgische markt moeten begunstigen.

Diverses dispositions ont déjà été adoptées ces dernières années pour favoriser les nouveaux entrants sur le marché belge au niveau de la production d'électricité.


« De talrijke enquêtes die de laatste jaren door de administratie in de sector van de tweedehandse personenauto's werden verricht, hebben het bestaan van belangrijke fraudepraktijken aan het licht gebracht.

« Les nombreuses enquêtes auxquelles l'administration a fait procéder ces dernières années dans le secteur des voitures d'occasion, ont établi l'existence d'importantes fraudes.


In de regio Charleroi kampt men nu met « plaatselijke krachten » die vrij goed geïnventariseerd zijn en waaronder de laatste maanden heel wat arrestaties werden verricht.

À l'heure actuelle, on se trouve, dans la région de Charleroi, face à une « main d'oeuvre » locale, relativement répertoriée, et parmi laquelle beaucoup d'arrestations ont eu lieu au cours des derniers mois.


2° Hij houdt een chronologisch register bij van de handelingen van periodieke controle op tenminste de vier laatste jaren die in het kader van de activiteit verricht werden, waarvoor hij erkend is;

2° Il tient à jour un registre chronologique portant au minimum sur les quatre dernières années des actes de contrôle périodique effectués dans le cadre de l'activité pour laquelle il est agréé;


E. overwegende dat de laatste jaren verscheidene politieke partijen en meer dan 50 NGO's van uiteenlopende politieke gezindte die zich op diverse niveaus inzetten voor de democratie, 25 onafhankelijke radio- en televisiezenders en verschillende onderzoekinstellingen 'om technische redenen' zijn gesloten, terwijl het in alle gevallen duidelijk was dat zij gestraft werden omdat ze kritiek ha ...[+++]

E. considérant qu'au cours des dernières années, plusieurs partis politiques et plus de 50 ONG favorables à la démocratie d'orientations politiques et de niveaux différents, 25 médias indépendants et plusieurs établissements d'enseignement ont été fermés pour des raisons "techniques", mais qu'il apparaît à l'évidence que dans tous les cas, ces organismes ont été sanctionnés pour avoir critiqué le président et sa politique,


3° ofwel dat de betrokkene de werkzaamheden van arts gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan daadwerkelijk en op wettige wijze heeft verricht voor zover deze werkzaamheden ook in diezelfde Staat werden verricht, zoniet kan deze laatste verklaring ook worden afgeleverd door d ...[+++]

3° soit que le bénéficiaire se soit consacré effectivement et licitement aux activités de médecin pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation dans la mesure où ces activités ont été exercées dans ce même Etat, sinon cette dernière attestation peut également être délivrée par le(s) Etat(s) membres(s) où ces activités ont été exercées.


Art. 3. Diploma's, certificaten en andere universitaire of gelijkwaardige titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, die niet beantwoorden aan het geheel van de minimum opleidingseisen vermeld in artikel 2 van dit besluit en die werden afgeleverd vóór de referentiedata vermeld in bijlage A, worden gelijkgesteld met de diploma's, certificaten en andere titels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die wel voldoen aan deze eisen, indien deze vergezeld zijn van een verklaring van de bevoegde autoriteiten van de Lidstaat die het diploma, certificaat of andere titel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger heeft afgele ...[+++]

Art. 3. Les diplômes, certificats et autres titres universitaires ou équivalents d'infirmier responsable des soins généraux qui ne répondent pas à l'ensemble des exigences minimales de formation mentionnées à l'article 2 du présent arrêté et qui ont été délivrés avant les dates de référence mentionnées dans l'annexe A, sont assimilés aux diplômes, certificats et autres titres d'infirmier responsable des soins généraux répondant à ces exigences, s'ils sont accompagnés d'une attestation des autorités compétentes de l'Etat membre ayant ...[+++]


Naar aanleiding van diverse mondelinge en schriftelijke vragen inzake het aantal dossiers inzake schijnhuwelijken die de laatste jaren door de parketten werden geopend alsook het aantal schijnhuwelijken die door de rechtbanken werden nietig verklaard, heb ik de verschillende parketten verzocht mij de beschikbare cijfergegevens over te maken.

A la suite de diverses questions orales et écrites relatives au nombre de dossiers ouverts par les parquets ces dernières années concernant des mariages blancs ainsi qu'au nombre de mariages blancs annulés par les tribunaux, j'ai demandé aux différents parquets de me communiquer les données chiffrées disponibles.


4. Kan u een vergelijking maken tussen het aantal arrestaties dat in 2008 verricht werden en de vorige jaren?

4. Pouvez-vous établir une comparaison entre le nombre d'arrestations opérée en 2008 et celui des années antérieures ?


w