Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de inleidende uiteenzettingen " (Nederlands → Frans) :

Met toepassing van artikel 27.1, tweede lid van het reglement werden de inleidende uiteenzettingen gegeven door de bevoegde ministers.

En application de l'article 27.1, alinéa deux, du règlement, les exposés introductifs ont été faits par les ministres compétents.


Tijdens de vergadering van 21 oktober 2004 werd de heer Delpérée aangewezen als rapporteur en werden de inleidende uiteenzettingen gehouden.

M. Delpérée a été désigné rapporteur et les exposés introductifs ont été tenus au cours de la réunion du 21 octobre 2004.


Tijdens de vergadering van 21 oktober 2004 werd de heer Delpérée aangewezen als rapporteur en werden de inleidende uiteenzettingen gehouden.

M. Delpérée a été désigné rapporteur et les exposés introductifs ont été tenus au cours de la réunion du 21 octobre 2004.


21. In de Franse tekst van de inleidende zin van het ontworpen artikel 6, § 6, tweede lid, moeten de woorden "dans l'Etat membre", die ten onrechte letterlijk werden overgenomen uit artikel 10ter, lid 2, d), van richtlijn 2006/86/EG, worden weggelaten.

21. Dans le texte français de la phrase introductive de l'article 6, § 6, alinéa 2, en projet, on omettra les mots « dans l'Etat membre » qui ont été, à tort, littéralement empruntés à l'article 10ter, paragraphe 2, d), de la directive 2006/86/CE.


Inleidende uiteenzettingen Inleidende uiteenzettingen door de ministers Colla, De Galan, Pinxten en staatssecretaris Peeters

Exposés introductifs Exposés introductifs des ministres Colla, De Galan, Pinxten et du secrétaire d'État Peeters


Inleidende uiteenzettingen Inleidende uiteenzettingen door de minister van Justitie en de professoren Franchimont en Van den Wyngaert.

Exposés introductifs Exposés introductifs du ministre de la Justice et des professeurs Franchimont et Van den Wyngaert.


Art. 24. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de inleidende bepaling als volgt vervangen : "Voor de in artikel 4 bedoelde vacante betrekkingen kunnen de tijdelijke bedienden, die overgenomen werden door de Federale Overheidsdienst Financiën, zich kandidaat stellen die :"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de hierop aansluitende diensten verricht als contractueel bediende van de Federale Overheidsdienst ...[+++]

Art. 24. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : « Peuvent se porter candidats aux emplois vacants visés à l'article 4 les employés temporaires qui ont été repris par le Service public fédéral Finances et qui : »; 2° le paragraphe 2, alinéa 1, 1° est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Service public fédéral Finances »; 3° le paragraphe 2, alinéa 2, 1°, est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Se ...[+++]


40° in paragraaf 10, eerste lid, 5°, eerste streepje, worden de woorden "de productievennootschap; " vervangen door de woorden "de in aanmerking komende productievennootschap; "; 41° in paragraaf 10, eerste lid, wordt de bepaling onder 7°, vervangen als volgt : "7° de waarborg dat elke in aanmerking komende investeerder noch een in aanmerking komende productievennootschap, noch een televisieomroep, noch een in de zin van artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen met een in aanmerking komende productievennootschap verbonden vennootschap is; " 42° in paragraaf 10, eerste lid, 8°, wordt de inleidende zin vervangen als volgt : "8° de v ...[+++]

40° au paragraphe 10, alinéa 1, 5°, premier tiret, les mots "la société de production; " sont remplacés par les mots "la société de production éligible; "; 41° le paragraphe 10, alinéa 1, 7°, est remplacé comme suit : "7° la garantie que chaque investisseur éligible n'est pas une société de production éligible ni une entreprise de télédiffusion, ni une société liée au sens de l'article 11 du Code des Sociétés, à une société de production éligible; " 42° au paragraphe 10, alinéa 1, 8°, la phrase liminaire, dans le texte néerlandais, est remplacé comme suit : "8° de verbintenis van de productie-vennootschap :"; 43° le paragraphe 10, alinéa 1, 8°, premier tiret, est remplacé comme suit : "- qu'elle n'est pas une entreprise liée à une entrepr ...[+++]


De drie bovenstaande amendementen werden voorgesteld omdat hun bepalingen voortvloeien uit de inleidende formule van lid 2.

Les trois amendements ci-dessus ont été proposés, car leurs dispositions sont inhérentes à la partie introductive du paragraphe 2.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik dank de Raad en de Commissie hartelijk voor de inleidende uiteenzettingen.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à remercier très chaleureusement le Conseil et la Commission pour leurs remarques préliminaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de inleidende uiteenzettingen' ->

Date index: 2023-01-23
w